Читаем Сборник цикла ВАМПИРЫ полностью

Судьба играла с Гильермо по своим непонятным правилам. Часом раньше он считал, что теперь ответственность за жизнь целиком ложится на его плечи, а теперь выходило, что Бергштейн взял дело в оборот и не собирался делиться деталями с лейтенантом.

- Позвольте узнать… – Гильермо предпринял единственную попытку в планере, но аристократ перебил его достаточно жестко. Велел знать свое место. Лейтенант подумал, что место его теперь в гробу или урне для праха. Но шутить на эту тему не решился.

Здание филиала было современным, и Гильермо никогда не бывал в этой части Столицы. Они прошли через коридоры, провожаемые вытянувшимися по струнке офицерами. Гильермо еще не видел, чтобы кто-нибудь отдавал ему честь с таким рвением. Было забавно посмотреть на изнанку Империи перед смертью.

- Разговор, который вы услышите, лейтенант, вам придется забыть, – сообщил Бергштейн, когда они спускались на лифте в подземные этажи филиала. – Можете упомянуть о том, что мы были в ИСБ, но без деталей.

- У меня приказ отчитываться перед майором Вайзманом, сэр, – вежливо возразил Гильермо.

- Считайте, что я отменил этот приказ, – Бергштейн посмотрел строго и почти зло. Лейтенант почувствовал, что «мешается под ногами». – Отвертеться от представителя ИСБ у меня не вышло, но если мы поймем друг друга, недоразумений не случится.

Гильермо кивнул неопределенно. Не рассказывать Вайзману о разговоре? Зачем же тогда вообще брать с собой свидетеля?

- Не будьте дураком, Фрейдмен, – нахмурился аристократ. – Мне необходимо действовать с санкции ИСБ. Вы – мой пропуск. Я хочу спасти Элджерона не меньше вашего, поэтому прекратите так смотреть на меня. С вами все будет в порядке, а если ухитритесь помочь – подам прошение об улучшении вашего… хм, материального положения. Это понятно?

Гильермо это понятно не было. Он привык к четкой системе чиновников и военных «контрактников». Намеки и оговорки остались за пределами его мира. Гильермо точно знал, за что несет ответственность, что произойдет в случае нарушения субординации. Всегда представлял себе, какой отдел занимается конкретным сегментом дел, всегда понимал, к кому обратиться с вопросами. Бергштейн, вероятно, существовал в другом мире. В мире аристократии, которая никогда не говорила прямо.

Они вышли на последнем этаже. Гильермо успел устать. В коридоре было жарко. Ядро планеты, вероятно, находилось совсем рядом. Система вентиляции шумела так сильно, что у лейтенанта разболелась голова. Бергштейн оставил рядовых у лифта и пошел дальше в сопровождении Гильермо. Двери по обе стороны коридора охранялись автоматической системой. В помещении не было ни души.

Бергштейн выбрал одну из дверей, набрал комбинацию, приложил палец к панели проверки ДНК, дождался сканирования сетчатки и назвал свое имя. Система пропустила их дальше.

- Я буду говорить с заключенным, – зачем-то сказал аристократ. – Он находится здесь за серьезный проступок, но в остальном это надежный человек. Он может помочь нам. Постарайтесь не выводить его из себя, Фрейдмен.

Гильермо хмуро кивнул. Пятьдесят лет в Академии, десять лет в ИСБ, а его основное задание – не вывести из себя заключенного. Чудесное начало.

Пройти в камеру было еще сложней. Система проверяла Бергштейна несколько раз, затем уточнила, кого привел с собой аристократ. После они ждали одобрения центрального сервера. И, наконец, створки открылись, пропустив их в небольшую комнату для посетителей. Здесь стояла пара металлических лавок и столик, а прямо напротив входа была стена сплошного стекла высокой прочности. По ту сторону, свернувшись на полу возле стены, лежал вампир. Когти отросли так, что сомнений в его расовой принадлежности не оставалось. Заключенный неподвижно лежал несколько секунд, а затем Гильермо увидел его стоящим возле стекла. Момент – он лежит у стены, момент – стоит у стекла. Молодой вампир не мог заметить даже намек на движение, все произошло мгновенно.

- Рэйли! – радостно крикнул заключенный, обращаясь к Бергштейну.

- Николас, – генерал улыбнулся.

Гильермо понял, что эти двое хорошо знают друг друга, и невольно почувствовал себя лишним.

- До меня дошли невеселые слухи, – выпалил Николас, горячо и быстро. Иногда Гильермо замечал такое за древними вампирами. Им словно было невероятно сложно существовать в ритме, привычном для других. Они выпадали из времени во всех смыслах. Николас, располагая койкой, металлической раковиной и полинявшим ковром, не мог поддерживать себя в форме, поэтому выглядел отталкивающе, но его внимательные, неподвижные глаза притягивали. Николас когда-то был красив и мог стать красив снова, из чего Гильермо заключил, что знакомый Бергштейна, вероятно, тоже аристократ. Аристократ за решеткой – должно быть, его проступок был поистине чудовищным.

- Слухи верные, – кивнул генерал. – Расскажи, что еще ты слышал.

Перейти на страницу:

Похожие книги