Читаем Сборник цикла ВАМПИРЫ полностью

Он считал себя древним оправданно, хотя знал вампиров вдвое старше себя и слышал, что в Империи были существа старше на порядок. Недружелюбная планета была опасна для всякого, кто неспособен был справиться с кислотой в атмосфере, ползти под чудовищным давлением и уворачиваться от капель жгучей жидкости, превращавшей почву с пожухлой травой в пылающее плато без признаков жизни.

Здесь жили Гаары. Империя воевала с ними с момента своего основания. Само создание Империи было оправдано опасностью вторжения отвратительных существ. Гигантские монстры путешествовали по звездам, питались энергией планетарных ядер и преследовали неизвестную цель. Они выживали в тяжелейших условиях, а для того, чтобы убить их, требовалась магия крови высших порядков. Гилхард подозревал, что Элджерон прибыл на планету для того, чтобы одолеть несколько Гааров, став героем за пару лет.

Вдалеке показались очертания покрытых шипами фигур – Гилхард узнал их сразу. Гааров невозможно было спутать с другими существами, хотя найти двух похожих особей этой странной расы также не получалось. Гаары были… Гаарами. Непонятной космической силой, которая существовала всегда. Гилхард помнил, сколько лет безрезультатно Корвин бился над древними свитками, пытаясь разобраться в природе этих существ. Тщетно. Гаары так и остались загадкой. Император чуть ли не силой оторвал младшего и дал новый проект.

Обходить Гааров было долго, и Гилхард решил пройти напрямик, используя преимущество скорости. В непривычной гравитации двигаться быстро было сложней, но он все-таки смог, скользя через время возле гигантских колоссов, которые, казалось, упирались в небосвод низко посаженной головой и широкими, каменными шипами.

Гаары почувствовали его и начали разворачиваться, но он успел проскользнуть, и существа зарычали в бессильной ярости, погружая кулаки в землю. Их гнев прокатился раскатами грома по поверхности планеты, и вампир бежал, подгоняемый почти ощутимой звуковой волной. Схлестнуться с Гааром в поединке было жутко, и он не представлял себя победителем. Тем более странным был план молодого Элджерона. Пусть даже с загадочными защитниками. Идти против Гааров таким числом – самоубийство.

Запах становился сильней с каждой секундой, Гилхард бежал на пределе сил, опасаясь, что Фея воспользуется магией крови, доступной ему из-за связи с Императором. Нужно было успеть и предупредить, а дальше – дальше остается уповать на чужую мудрость. Корвин назвал бы такой план смехотворным, но Сиятельный умер много сотен лет назад, а Гилхард жил, и ему нужно было жить дальше. Любым способом, потому что так приказал старший.

Отряд Элджерона собрался вокруг костра. Пара походных палаток была поставлена неподалеку. Вероятно, они провели здесь минувшую ночь. Возможно, готовились к новой. В любом случае, это было больше похоже на пикник. Капли кислотного дождя, касаясь пламени, взрывались, озаряя площадку рядом с палатками яркими вспышками. Фея не было видно, но три фигуры выбежали навстречу Гилхарду. Они по-звериному припали к земле и смотрели на вампира глазами, полными ненависти. Дождь, касаясь прочной кожи, оставлял ожоги, но те зарастали почти мгновенно. Гилхард замер и поднял руки вверх. Медленно, в темпе смертных.

– Что тебе нужно? – прошипел один из защитников. Его лицо целиком было покрыто замысловатым узором татуировки. По голосу Гилхард признал в нем мужчину.

– Я пришел предупредить, – объяснил Гилхард. – Пришел сказать, что Элджерон в опасности. Кто-то хочет убить его.

Защитники закашлялись, и Гилхард с ужасом понял – они пытались изобразить смех. Выкашливая из сухого горла веселье, три фигуры переглядывались и скалили рты в безумных улыбках. Гилхарду стало жаль их.

– До тебя приходили другие, – оскалился татуированный. – Пытались убить. Добраться сюда непросто.

Древний смотрел на загадочных созданий, которые, несомненно, были вампирами, и не мог поверить, что они действительно способны были выглядеть так.

– Мне нужно поговорить с ним, – объяснил Гилхард. – Я должен убедиться, что…

– Я жив? – синтетические створки одной палатки распахнулись, к костру вышел мальчик. В защитном костюме, с небольшим клинком в ножнах на поясе. Гилхард втянул носом воздух, задыхаясь от вони Гааров, но услышал аромат Корвина. Его не мог перебить даже запах Императора.

– Хвала богам, – выдохнул Гилхард, облегченно опускаясь на колени. В минуты сильного волнения он по привычке обращался к религии своего народа. В копях Штольна поклонялись внушительному пантеону.

– Ты пришел убить меня, – уверенно сказал Элджерон, подошел чуть ближе и достал клинок из ножен. – До тебя приходили сотни. Вы грызетесь, как собаки на псарне, и пока Он не вернется, не успокоитесь.

– Нет! – Гилхард вскинул руки, ощущая жгучую боль от въевшейся под когти кислоты. – Нет! Я пришел предупредить! Я не знал!

Перейти на страницу:

Похожие книги