Читаем Сборник Забытой Фантастики №4 полностью

Это был совершенно ненужный вопрос. Во-первых, я уже пообещал ему, и, кроме того, после того, что я увидел, я бы устроил так, чтобы сам король Исландии приехал и посмотрел на это. Да ведь это было чудесно, изумительно, грандиозно – додуматься до такой идеи. И то, как он это рассчитал – давление на квадратный дюйм, кубические футы в секунду – вы знаете, такие вещи меня всегда заводят. Я очень уважаю математику и инженерное дело, хотя ничего о них не знаю. Я сказал ему, что немедленно пойду и повидаюсь с этими друзьями.

Все они были в сборе в следующий вторник. У меня все еще был синяк под глазом, полученный, когда Смит, первый, кого я попробовал убедить прийти, вышвырнул меня из своего дома, но мой энтузиазм был таков, что мне удалось убедить даже его, проигнорировав его жестокое обращение, в итоге и он тоже присутствовал. Как и дядя Хикса Джеремайя, выглядевший таким же кислым, как всегда, и моя тетя Эулалия. Там были Ирвин и миссис Смит, а кроме того, профессор Динкер и его невеста. Мисс Пик, чопорная особа, несколько вышедшая за рамки обычной молодости, в очках, с острым красным носом на бледном лице и собственным мнением. Еще там были Хикс и я. Мы все прошли через гостиную и увидели то, что я описал, и теперь мы были на кухне, и изобретатель все объяснял – все как обычно.

– Вот еще нечто новое для тебя, мой дорогой О'Киф, – говорил Хикс. – Это автоматическая подставка для чистки обуви. При нажатии на эту кнопку люк опускается, открывая, как вы заметите, подставку для ног, которая обычно используется на подставках для чистки обуви, за исключением того, что она находится примерно в футе от пола. Если теперь, профессор, – сказал Хикс, махнув рукой в сторону человека науки, – вы будете настолько любезны, что поставите ногу на эту подставку, вы все увидите, что сначала эта мягкая рука захватывает ее, как бы амортизируя подъем, чтобы надежно удерживать ногу внизу. Вы заметите, что машина работает ровно три минуты, а затем отпускает. Это работает автоматически и вы сами сможете наблюдать за процессом без моего ведома.

Мы наблюдали и увидели, как крюкообразная рука с шарниром на заднем конце описала полукруг, почти ласково взявшись за ногу профессора и мягко, но твердо удерживая ее. Затем две грубые щетки начали работать вдоль обуви, удаляя всю грязь, которая была на подошвах, если таковая была. Эти щетки были прикреплены к чему-то вроде маленькой тележки, которая ездила взад и вперед по паре направляющих, расположенных вдоль подставки для ног, и когда они внезапно убирались, за ними следовали две черные полировальные щетки, идущие тем же путем, с третьей щеткой, выходящей сбоку и полирующей верх обуви. Они двигались с огромной скоростью и проработали две или три минуты, когда внезапно отодвинулись, зажим раскрылся, и нога профессора в отполированном до зеркального блеска ботинке высвободилась. Все тихо высказали свое изумление.

– Как вообще эти кисти чернеют? – спросила практичная миссис Смит.

– Очень естественный вопрос, мадам, и он очень уместен, – ответил изобретатель. – Решение столь же простое, сколь и эффективное. При подаче каждая кисть должна проходить по валику, на который чернение распределяется другим валиком точно так же, как чернила распределяются в печатном станке. Так что эту часть изобретения, – скромно добавил он, – нельзя назвать моим собственным.

– Я думаю, это чудесно, – ответила миссис Смит.

– Подумать только, все те вещи, которые вы показали нам сегодня утром – это чудо. Вы называете это изобретением, но на самом деле это десятки изобретений. О, как бы мне хотелось жить в этой квартире! – сказала она.

– Ну, а теперь, – вмешался Ирвин, – как вы думаете, Хикс, все это оборудование будет работать? Разве что-то не может пойти не так? Например, та штука, которая удерживала ногу профессора на месте. Ты говоришь, что это не отпускает в течение трех минут. Но что-то может случиться, и вы, возможно, захотите уйти до этого времени, скажем, через три секунды. Предположим, начался пожар, что тогда? Я все еще жду, когда увижу остальную часть вашей квартиры, но на первый взгляд это кажется мне чем-то, что следует рассмотреть.

Люди, которые должны получать только удовольствие от жизни, для меня отвратительны. Мне бы хотелось сказать об этом Ирвину. Разве этот парень не мог видеть, как все это было чудесно? Но я мог бы избавить себя от беспокойства, потому что у Хикса был готов ответ.

– Естественная мысль, Ирвин, – улыбнулся он. – Когда я сказал, что рычаг не ослабнет в течение трех минут, я, конечно, имел в виду, что если он не будет отпущен раньше нажатием спусковой кнопки прямо под кнопкой запуска, точно так же, как вы выключаете электрический свет после того, как он был включен. Три минуты – это всего лишь время, необходимое для идеального блеска и обеспечения наилучших результатов. Устройство ограничения по времени установлено, но только в качестве вспомогательного средства для пользователя, а не в качестве его хозяина.

Ирвин выглядел немного смущенным этим прекрасным объяснением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги