– Итак, теперь мы переходим к гидравлической части моей системы. Давайте остановимся на мгновение и посмотрим, чего мы хотим достичь. Мы хотим поймать преступника, это правда. Но в первую очередь мы хотим защититься от него. В наши дни бандитизма мы должны быть готовы к тому, что один или двое из компании грабителей возьмутся за ограбление, а другие члены готовы начать нападение, если все пойдет не так, как планировалось. Окна кассиров, конечно, представляют собой единственную выгодную точку атаки. Современный банковский бандит – это отчаянный и сообразительный человек. Видя, что товарищу мешает ставень, другие члены группы могут, например, подложить взрывчатку к какому-нибудь из окон. Это уже было опробовано. Поэтому их нужно отгонять – совершенно не допускать близко к окну.
– Теперь предположим, что у нас есть четырехдюймовая струя воды под давлением, скажем, двести фунтов на квадратный дюйм, и если бы мы направили эту струю на эту заслонку с расстояния, скажем, в три фута, то каков был бы эффект?
– Эффект был бы потрясающим. Сила потока воды, подобного этому, – это то, что невозможно представить, пока не увидишь своими гласами. Сейчас я дам вам практическую и убедительную демонстрацию того, что будет делать такой поток. А пока давайте рассуждать о том, что именно произойдет. Вода будет отклоняться поверхностью заслонки. Поскольку эта поверхность разделена на ряд вогнутых поверхностей, фокусы которых расположены под множеством слегка отличающихся углов, четырехдюймовая струя, теперь разделенная на две дюжины меньших потоков, будет отброшена назад с огромной силой от заслоки прямо в лицо нападающему – ослепляющий эффект, неотвратимый, стихийный поток воды, против которого не может быть и мысли о борьбе, перед лицом которого сопротивление становится просто нелепой фантазией, а действия любого рода, согласованные или нет, нелепой шуткой.
Почему Смит Испугался
Когда изобретатель сделал паузу, чтобы вытереть пот с лица, стало ясно, что рассуждения Хикса попали в точку. Все это сначала казалось странным, но теперь оказалось замечательным аргументом. В этот момент Смит толкнул меня локтем и отвел в сторону. Я посмотрел на него. Беспокойство читалось у него на лбу.
– Я ухожу, – сказал он.
– Почему? – спросил я, пораженный.
– Почему?! Потому что я боюсь этого психа и его штучек. Вот у него снова есть вода – и посмотрите на ее мощь. Давление не менее 200 фунтов на квадратный дюйм. Да я даже находясь рядом с этими трубами не чувствую себя в безопасности. Прошло много времени с тех пор, как я учился в инженерном колледже, но я…
– Ого, приятель, ты хочешь сказать, что учился на инженера? – вырвалось у меня, потому что эти инженерные исследовании стали очаровывать меня больше всего на свете.
– Да, так и было, и…
– И теперь ты доволен тем, что торгуешь сыром… э-э-э… я имею в виду, ты знаешь… Я не имею в виду… Я хотел сказать… Ну, теперь… – я запнулся.
Интересно, смогу ли я когда-нибудь преодолеть свою дурацкую импульсивную манеру излагать вещи? В тот момент я не подумал, что Смит всегда был сверхчувствительным к своему бизнесу – у него, знаете ли, магазин деликатесов.
В течение сорока секунд Смит ничего не говорил, но смотрел на меня свирепым пристальным взглядом.
– Ты что-то говорил, – мягко настаивал я. – Да, ты говорил…
Постепенно лицо Смита расслабилось, а взгляд утратил часть своей стальной свирепости. После паузы, которая, казалось, длилась месяц, он медленно выдавил:
– Ну, как я и хотел сказать, когда ты прервал меня, это вещество не выглядит безопасным для меня. Давление слишком высокое. Слишком много шума из-за этих электрических регуляторов. Да ведь этого потока воды, направленного на человека, было бы достаточно, чтобы отбросить его на пятьдесят футов, О'Киф! Я ухожу.
– Может быть, и так, но я остаюсь, – заявил я. – Может быть, это слишком действительно слишком высокое давление. Что из этого? Мы всегда можем выбраться. Мы находимся на уровне улицы. Комната большая. Там есть двери. Ты все упустишь, если уйдешь. На твоем месте я бы остался. Да, брось, оставайся!
Смит не ответил. Не знаю, изменили ли его мнение мои доводы или страх, что его сочтут трусом, но он остался. Однако ему было не по себе.
Во время этого разговора я пропустил часть речи Хикса.
Замечательное рассуждение
– Клапан, практически скрытый в верхней части этой колонны и предназначенный для отвода воды под углом сорок пять градусов к поверхности стены, при этом вода фактически отклоняется, однако, в общем горизонтальном направлении и прямо наружу, из-за наклона вогнутостей в заслонке на что я и ссылался. Таким образом, в то время как струя, выходящая из сопла, не достигнет головы человека, стоящего впереди, его лицо и вся верхняя часть тела будут мишенью для отскакивающей воды на расстоянии двух футов. Но даже на расстоянии шести футов, хотя и разбросанными шире, сила брызг все равно будет настолько велика, что ни один человек не сможет удержаться на месте.