Читаем Сборник забытой фантастики №7. Субспутник полностью

Она упала с высоты триста тысяч футов. Те, кто наблюдал, видели, как она раскалился докрасна, когда вошел в более плотные слои атмосферы. Они услышали ужасный шипящий крик, который она издала, когда все быстрее и быстрее падала на приближающуюся землю. Они услышали ужасающую, катастрофическую лебединую песню ракеты, пикирующей со все возрастающей скоростью навстречу своей гибели. Потому что она падала с высоты триста тысяч футов. Она разбилась.

Ужасное сотрясение было зафиксировано всеми сейсмографами в мире. Поистине удивительно, что ракета упала на единственное открытое пространство в густонаселенном районе вокруг Чикаго, на Чикагском летном поле. Если бы она упала в любом другом месте поблизости, это стало бы причиной многих смертей и неисчислимого ущерба имуществу.

Пожарные прибыли быстро и залили раскаленные докрасна, пылающие обломки потоками воды. Затем полиция начала поиски тела Дузо. Когда они уже отказались от поисков, посчитав их безнадежным делом, кто-то посмотрел вверх.

Высоко вверху находился парашют, дрейфующий на ветру. Он поддерживал безвольную, бессознательную фигуру, одетую в чрезвычайно толстый летный костюм. Он опустился на землю. Кто-то сорвал кожаный шлем с усталого, изможденного лица. Возглас сильнейшего изумления прошелся по толпе.

Этим человеком был Фрэнсис Джавис.

Гибсон, сидя в своей квартире в Нью-Йорке, манипулировал циферблатом. Его лицо приняло довольное выражение, когда он настроился на станцию WEBQD, нью-йоркскую станцию всемирной сети вещания, которая ежедневно транслировала службу телевизионных новостей. Установив другой диск, он пристально посмотрел на картинку, которая появилась на экране его приемника.

Это было Чикагское поле. Он услышал взволнованный голос диктора новостей, рассказывающего о возвращении Джависа. Он увидел, как бесчувственное тело осторожно положили в машину скорой помощи, и бросился в ближайшую больницу.

Затем он позвонил мне по телефону. Мы вдвоем взлетели на моем самолете менее чем через десять минут. Мы долетели до Чикаго за несколько часов, приземлились на посадочной платформе отеля в Иллинойсе, вышли из самолета с механиками, спустились на скоростном лифте на двести этажей и вскоре были у постели Джависа. Он только что пришел в сознание и рассказал нам, что произошло.

В час своего триумфа Дузо был убит. Подумайте об огромной мощности пулемета Марвита. Давным-давно люди подсчитали, что пуля, выпущенная из ствола с начальной скоростью 6500 футов в секунду, если бы на ее пути не было препятствий, полностью облетела бы Луну! И это то, что произошло! Одна из пуль, выпущенных Дузо с вершины "горы Олимп", прошла весь путь вокруг Луны и попала ему в спину! И это, Корнфилд, то, о чем я думал, когда говорил о субспутнике.

Возможно, ты сочтешь это довольно глупым сравнением, но я не могу не думать об этом крошечном снаряде как о спутнике, который, следуя законам небесной механики, безошибочно следует своей орбите вокруг Луны и возвращается в исходную точку. Интересно, сколько других пуль все еще кружат над Луной сейчас!

Браун, высунув голову, увидел, как Дузо упал. Он и Джавис были так взволнованы этим событием, что вернулись к ракете без радио! Они достигли её менее чем за тридцать минут до того, как их кислородная маска перестала функционировать. Они полностью израсходовали свой резервный запас сжатого воздуха во время обратного путешествия.

— И это, — заключил Джерри Клэнки, — практически все, что есть в этой истории. Поскольку маньяку на Луне не повезло оказаться на орбите крошечного субспутника, который он сам запустил, Джек Джавис смог выплатить свой долг. Доктор одолжил ему необходимую сумму и только что составил новое завещание. Так что все будет в порядке.

— Прошу прощения, Корнфилд, но я не совсем расслышал одну вещь. Что случилось с Брауном?

— О, да, я говорил вам, что у счастливого дурака очаровательная жизнь. Он не смог запустить двигатели, когда ракета входила в атмосферу. Дузо, по-видимому, сделал что-то, что сделало их бесполезными. Когда ракета упала, Браун и Джавис прыгнули. Ветер разделил двух мужчин.

— Браун приземлился почти в ста милях от Чикаго. Его парашют слегка порвался, когда он падал, и понес его слишком быстро. Он приземлился на яблоню и сломал тринадцать костей. Пара хороших хирургов подлатали его, и меньше чем через месяц неизлечимый храбрец делал мертвые петли на скорости шестьсот миль в час на своем специальном моноплане и заработал состояние, рекомендуя и одобряя различные марки свечей зажигания, моторного топлива, сигарет и так далее.

— Кстати, я чуть не забыл, что сегодня пятнадцатое июня. Очень жаль, Корнфилд, что сегодня вечером у тебя запланировано выступление в Клубе исследователей о твоих открытиях в Тибете. Если бы это было не так, я бы взял тебя с собой в Олбани на свадьбу Жаклин Бауэрс и Джека Джависа. Я должен немедленно уезжать. Я чуть не забыл, что сегодня пятнадцатое июня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика