Читаем Сборник забытой фантастики №7. Субспутник полностью

Он вылил содержимое бутылки в большой глиняный кувшин с цветущим цикламеном. Растение сразу же засохло и погибло. Странный зловонный запах наполнил комнату. Король поспешно встал и подошел к открытому окну. Остальные тоже бросились к дверям и открытым окнам, унося с собой потерявшего сознание начальника артиллерийской службы.

Как только они вышли из комнаты, на свежий воздух. король повернулся к изобретателю:

— Покажите мне только одного человечка, подобного тем, кого вы описываете, мистер Биллингс — только одного человечка, и ресурсы королевства в вашем распоряжении.

— Я сделал их. Сейчас у меня есть один, которому почти три дня. Мои помощники водили его по старому заброшенному ипподрому. Видите ли, они идут по прямой, если их не вести, и единственный способ, которым мы могли держать его под наблюдением, — это вести его по кругу.

— Мы пойдем и посмотрим на него, — сказал король, — и возьмем с собой профессора математики из университета. Джентльмены, следуйте за нами на своих машинах.

Группа вновь собралась на старой гоночной трассе, заросшей травой и имеющей четверть мили в окружности. По этой дорожке медленно прогуливался ассистент из моровианских лабораторий. Другие мужчины отдыхали на скамейке. Идущий человек держал веревку и вел на ней странное существо. Это был Дрожжевой Человек.

Представьте себе шестифутового человечка из теста, с корочкой, достаточно твердой, чтобы держать его вертикально, но достаточно вязкой, чтобы позволить ему двигаться вперед. Существо с головой, но без лица, с лопатообразными руками без пальцев, а вместо двух ног просто-напросто тело, похожее на юбку, которое прочно опиралось на землю на двухфутовом основании. Именно конвульсивное движение этой основы и массы бродящих дрожжей над ней каким-то образом позволяло ему медленно перемещаться по земле. Вот какое существо, с широкой брезентовой лентой вокруг талии, увидели моронийцы, когда его вели по гоночной трассе. Мистер Биллингс нетерпеливо выбежал вперед и переговорил со своими людьми. Затем он вернулся к группе офицеров, окружавших короля.

— Они сообщают, что он обошел трассу девяносто девять раз. Это двадцать три мили, даже почти двадцать четыре. К концу первого дня он был четырех футов высотой, а к концу второго дня стал совсем большим. Сейчас ему почти три дня от роду, и, если наши расчеты верны, он скоро умрет.

Дрожжевой человек медленно двигался по дорожке. Прямо перед полуразрушенной трибуной он остановился. Биллингс приказал своим людям снять брезентовый пояс. Группа собралась вокруг неподвижной фигуры. Внезапно он начал становиться короче и толще. Он покачнулся и, наконец, потеряв равновесие, начал падать вперед, сгибаясь в талии. Воздух наполнился неприятным запахом. Внезапно он согнулся вдвое и буквально растаял, превратившись в лужу зеленовато-желтой слизи. Запах становился все более ужасающим, так что он отгонял наблюдателей все дальше и дальше. Трава, тронутая слизью, засохла и погибла.

Король повернулся к профессору математики.

— Профессор, — сказал он, — оцените размер этой лужи. Умножьте это на пять миллиардов. Оцените территорию, наполненную этим запахом. Предположим, что все пять миллиардов таких луж, были равномерно разбросаны по Эвпении. Каков был бы результат?

Профессор начал что-то писать в старом блокноте. Он использовал огрызок короткого карандаша, который нервно засовывал в рот после каждой пятой цифры. Наконец он сказал:

— Если бы вы могли устроить так, чтобы они умерли в разных местах, вся Эвпения была бы покрыта слоем примерно в шесть дюймов глубиной.

Король повернулся к своему штабу:

— Я доволен, джентльмены. У нас будут изготовлены сотни таких машин, и когда мы будем готовы приступить к эксплуатации, мистер Биллингс сможет для начала изготовить пять тысяч дрожжевых человечков. Наши граждане могут руководить ими в течение трех дней, и как раз в тот момент, когда они будут при смерти, мы выпустим их на свободу по всем дорогам и открытым пространствам, ведущим в Эвпению. К тому времени мы начнем производить их миллионами. Наша атака начнется до того, как враг будет готов. Если это сработает, мы одержим бескровную победу. Единственный способ добиться успеха — преподнести им это как полную неожиданность. Перережьте все провода, ведущие к Эупении. Немедленно конфискуйте все радиоприемники. Будьте более осторожны, чем когда-либо, наблюдая за подозреваемыми в шпионаже. Было бы неплохой идеей посадить их в тюрьму до тех пор, пока все это не закончится. Выставьте тройную охрану на границе. Не допускайте никакого взаимодействия. Передайте все ресурсы королевства мистеру Биллингсу и его помощникам. В то же время не упускайте ни одного пункта, ведущего к повышению боеготовности нашей маленькой армии. Насколько я понял, фон Дорт сказал, что на нас нападут первого октября. Мы атакуем до этого — как только Биллингс будет готов. У кого-нибудь из вас есть предложения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика