«Готовься к смерти».
Кровь застучала у нее в ушах.
— Пригнись и звони! — Тодд подтолкнул ее к ближайшей машине.
Дрожащими руками она с трудом достала из сумки телефон, кое‑как ткнула ледяными пальцами в нужные цифры и стала ждать, пока ее соединят. Отвечая на вопросы диспетчера, она смотрела, как Тодд с пистолетом в руке медленно обходит крытую парковку. Ева продиктовала свой адрес и объяснила, в чем дело. Нет, насколько она может судить, злоумышленников рядом уже нет. Диспетчер заверила ее, что наряд полиции уже в пути. Ева нажала отбой и рассеянно убрала телефон в сумку. Вытянула шею, желая оглядеться.
Ей показалось, что, кроме них с Тоддом, на парковке никого нет, а если и есть, то они спрятались. Правда, она сомневалась, что эти ублюдки будут прятаться. Они любят хвастать своими подвигами… внушать страх. Подонки!
Тодд вернулся к ее машине. Осмотрев салон, он перешел к багажнику. Нагнулся, разглядывая что‑то, и крышка внезапно поднялась. Тодд скрылся за ней.
Сердце Евы подскочило в горло. Она огляделась по сторонам: по‑прежнему никого… Умом она понимала, что ей лучше оставаться на месте, но ноги словно сами по себе понесли ее к машине. Она открыла рот, собираясь окликнуть Тодда, но у нее пропал голос.
Ева не слышала ни выстрелов, ни шума борьбы, но инстинктивно поняла: случилось что‑то очень, очень плохое. Когда она поравнялась с капотом, из‑за открытого багажника вышел Тодд.
— До приезда полиции нам лучше вернуться в дом.
Он шагнул к ней, и его слова разрушили оцепенение, не дававшее ей думать. Когда он положил руку ей на плечо, она вздрогнула. Почему он хочет увести ее в дом? Почему багажник по‑прежнему открыт?
Вдали завыли сирены. Полиция скоро будет здесь. Они должны оставаться на месте. Объяснить, что случилось.
— Ева, — пугающе тихим голосом произнес Тодд. — Пожалуйста, давай зайдем в дом.
Она вскинула на него взгляд. В его глазах ничего не отразилось. И она поняла: он скрывает от нее нечто ужасное.
— Что там в багажнике?! — хрипло спросила она. В горле у нее пересохло.
На парковку въехали две полицейские машины и резко затормозили.
Тодд схватил ее за локоть и потащил к ближайшей патрульной машине.
— Через минуту я все объясню. А сейчас тебе главное оставаться в безопасном месте до тех пор, пока…
Ева вырвалась и побежала к своей машине. Сердце готово было выскочить из груди; она запыхалась.
— Ева, подожди!
Вчера она разговаривала с Линой по телефону. Сестра в Вашингтоне; она жива и здорова. Ева обежала машину сбоку. Страх сжал ей грудь. Она заглянула в открытый багажник и сначала ничего не поняла. Розовое платье… мертвенно бледные ноги. Пластиковая пленка, обтянувшая лицо женщины… Седые волосы. Белые щеки… Малиновые губы и широко раскрытый рот, как будто ей не хватало воздуха. Безжизненные, невидящие глаза.
Миссис Кековски…
Глава 5
Дочь Лорены Кековски известили о смерти матери. Она уже ехала в Чикаго из Нью‑Йорка. По предварительному заключению судмедэксперта, смерть наступила в результате асфиксии. Орудием убийства послужила пластиковая пленка.
Тодд ходил туда‑сюда по коридору мимо кабинета для допросов. Следователи настояли на том, что допросят их с Евой порознь. Ему это совсем не нравилось, но Ева заверила его, что справится.
Какого черта Роблес приказал убить беспомощную старушку?!
Ненормальные ублюдки.
Еву била крупная дрожь; по лицу у нее текли слезы. Когда он смотрел на нее, у него разрывалось сердце. Он заставит Роблеса заплатить за ее страдания! И все же, его главная цель — сохранить жизнь Евы.
Дверь открылась, и в коридор вышел детектив Марш.
— Почти все. — Он покачал головой. — Они действуют топорно.
— У вас там новичок? — Тодд показал в сторону кабинета, откуда только что вышел Марш. Марш записывал показания Тодда в одиночку, но для официального допроса Евы пришел еще один детектив. — В прошлый раз, когда мы встречались, у тебя был другой напарник.
Марш кивнул в сторону закрытой двери:
— Картер из отдела по борьбе с оргпреступностью. Он работал под прикрытием до пятницы, когда две банды устроили перестрелку. До сегодняшнего утра он больше занимался тем, что натворили Диего и его друзья в отделении скорой помощи.
— Из‑за убийства на нас набросятся журналисты, — продолжал Марш.
Тодд кивнул и спросил:
— Криминалисты нашли в квартире жертвы хоть какие‑нибудь улики против людей Роблеса?
Непонятно почему, но ни в квартире жертвы, ни в машине Евы бандиты не оставили своих обычных меток. Возможно, Роблес считал месть Еве скорее своим личным делом. Так или иначе, за угрозами стоял он; теперь же на его совести по крайней мере одно убийство, связанное с Евой.
— Пока нет. — Марш устало вздохнул. — Они, конечно, отморозки, но их главари совсем не идиоты. Они умеют заметать следы. Даже если нам повезет и мы найдем очевидцев, на глазах у которых убивали старушку, скорее всего, нам не удастся уговорить их выступить в суде. Свидетели, как правило, боятся… и кто может бросить в них камень?