Читаем Счастье для двоих полностью

— Повторим? — спросил Маркус.

И они повторили, уйдя из таверны под утро и с другими женщинами. На следующий день они снова встретились в столовой.

— Джек, я больше не выдержу, нужно провести остаток дня как-то по-другому.

— Согласен. Нам тяжело так отдыхать с непривычки.

— У тебя светится артефакт, — заметил Джек.

— Это Коул, — удивлённо сказал Маркус.

— Надеюсь, что он просто хочет справиться о нашем здоровье, — хмуро произнёс Джек.

— Коул, мы с Джеком слушаем тебя,

— Как проходит ваш отпуск? — Маркус озадаченно посмотрел на Джека.

— В чём дело? Что случилось?

Коул тяжело вздохнул и кратко объяснил ситуацию.

— Нас не было рядом всего два дня. Как так-то? — нервно сказал Маркус.

— Вылетаем, — резко сказал Джек.

Расплатившись и собрав быстро все свои вещи, они встретились на улице.

— Похмелье, как рукой сняли, — сказал Маркус.

— Зато головная боль добавилась, — заметил Джек.

— Нужно торопиться. Надеюсь, кочевники не тронули девушек?

— Я даже думать не хочу об этом.

Вечером этого же дня они достигли замка дракона, где их уже ждали Дрейк и Коул. Как бы там не было, но все очень переживали за девушек..

Денег было решено взять гораздо больше, чтобы финансовый вопрос их не волновал.

Практически не говоря друг другу ни слова, они быстро собрались и вылетели на север для встречи с кочевниками.

Глава 52

Утром девушкам принесли еду. Сразу после завтрака к ним пришёл Тоди.

— Леди, простите за вторжение, — он поклонился и продолжил, — мои сыновья Лоди и Коди, хотят пригласить вас на свидание.

— Что? — возмутилась Эмили.

— Подождите, не ругайтесь. Позвольте, я всё объясню? — извиняющимся тоном стал говорить Тоди.

Девушки переглянулись. Его поведение удивляло. Внешность Тоди пугала, но глядя в его глаза, страх сразу отходил. Его глаза излучали доброту, и им хотелось верить.

— Хорошо, мы Вас слушаем, — чуть смягчившись, сказала Эмили.

Во всяком случае, злить его не хотелось, тем самым усугубляя положение сестры и своё тоже. Пока Тоди был вежлив и добродушен, но всё может поменяться.

— Начну чуть издалека, — Тоди, как-то нервно вздохнул. — У меня была жена. Она была замечательная, умная, красивая и добрая женщина. Она подарила мне двоих сыновей, но когда младшему Лоди было всего десять лет, она погибла.

Тоди отвернулся, его плечи были напряжены. Он часто вспоминал жену, и всегда говоря о ней, слёзы скорби наворачивались на его глаза. Прошло двадцать лет, но из сердца Тоди она не ушла, и он даже думать не хотел, чтобы её заменить.

Лисбет стало жаль его, она подошла к нему ближе и положила руку ему на плечо.

— Мы Вас очень хорошо понимаем, близких терять очень тяжело.

— Спасибо за понимание. Моя жена была лучшей женщиной, которую я знал, — Тоди покачал головой, словно пытаясь отогнать от себя воспоминания.

Справившись со своими скорбными мыслями, он продолжал:

— Я понимаю, что вы замужем, а драконы все красивы. Рассчитывать на то, что мои сыновья очаруют вас, нет смысла, да, и не было у меня такой глупой мысли. Но мне бы очень хотелось, использовать ваше присутствие у нас. К нам почти никогда не прибывают женщины такого уровня воспитания. Мне бы хотелось, чтобы мои сыновья немного попрактиковались в общении с такими женщинами.

— Что? — удивилась Эмили.

— Не подумайте ничего дурного. Я понимаю, что Коди и Лоди не привлекательны внешне, а ещё полное отсутствие манер, делает их шанс найти себе приличную жену очень низким. Моей жены с нами нет, она могла бы их научить хоть какому-нибудь этикету. Я надеялся, что может, вы мне в этом сможете помочь, и дать им несколько уроков.

— А зачем Вам это? — спросила Лисбет.

— Мои сыновья хоть и не красивы, зато очень добрые, сильные, далеко не глупые, но манер им очень не хватает. Я хочу их отправить в другие земли, чтобы они нашли себе хороших жён, как их мать

— А можно нам подумать? — спросила Эмили.

— Да, конечно. Это не приказ, а просьба. Я буду у себя в шатре. Возле вашего шатра стоит охрана, так что ваше решение можете передать им.

Тоди ушёл.

— Эмили, нужно согласиться.

— А если они на нас нападут, а если они захотят на нас потренироваться в чём-то другом? — хмурясь, сказала Эмили.

— Тоди кажется мне доброжелателен. Не думаю, что в данной ситуации стоит с ним ссориться. Кроме того, если бы они хотели, то давно могли напасть на нас. Перед ними мы совсем беззащитны.

— Да, Лисбет, ты совершенно права. Просто Тоди вроде добрый, а вот сыновья его, не известно. Но то, что ссориться с ним не стоит, это факт, — тяжело вздохнула Эмили.

В отличие от Лисбет, Эмили была более недоверчивой. Эмили встала и вышла на улицу.

— И что ты им сказала? — нетерпеливо спросила Лисбет.

— Готовься, мы идём на свиданье, — с улыбкой сказала Эмили. — Пожалуйста, будь настоящей леди.

Лисбет вскочила и обняла Эмили.

— Не бойся, всё будет хорошо, я это чувствую.

— Не забывай, что вообще-то мы в плену. И эти наручи, подавляют сигнал. Дрейку и Коулу будет не так просто нас найти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика