Читаем Счастье для двоих полностью

— Эмили, я всё это прекрасно понимаю. Но если мы впадём в уныние, то нам будет гораздо тяжелее. Если же нас по итогу вообще убьют, то лучше, если мы будем с улыбкой на лице в этот момент.

— Чёрный юмор, это отлично, ха-ха, — хмурясь, сказала Эмили.

На обед они отправились в главный шатёр к Коди и Лоди.

Когда девушки вошли, братья тут же вскочили и проводив до стола, помогли девушкам сесть. Обед продлился около двух часов. Братья оказались не менее добродушными, чем их отец. А вот манеры у них отсутствовали напрочь. Девушки подсказывали им, объясняли, корректировали.

— Зачем нам эти ложки, руками же удобнее, потом помыл и всё? — с непониманием спросил Лоди.

— Лоди, зачем ты задаёшь кучу ненужных вопросов, сказали ложкой, значит, ложкой, — недовольно сказал Коди.

— Лоди, когда ты привыкнешь, тебе это будет удобно. Ты главное чаще бери ложку и нож в руки, и со временем, тебе станет легче, — добродушно сказала Лисбет.

Коди и Лоди проводили сестёр до их шатра и распрощались до ужина.

— Они, как дети. Мне их даже жаль, — сказала Эмили.

— Трудно им будет, они мыслят, как будто им лет десять. Как с ними тяжело, — сказала Эмили.

— Трудно им будет, они мыслят, как десятилетние дети, — устало сказала Лисбет, — как с ними тяжело.

— Главное не пристают, и по отношению к нам ведут себя учтиво.

Сёстры решили поспать пару часов. Обучать Лоди и Коди оказалось не очень просто. Одно дело, когда день за днём прививаешь манеры, а другое, вот так сразу.

Ближе к ужину в шатёр пришёл Тоди.

— Ещё утром я послал гонца к вашим мужьям. Я тут имею одну задумку. Хотел бы спросить вначале ваше мнение, — Тоди замялся.

Было видно, что текст задумки он уже приготовил.

— Я бы хотел, вместо денег за вас, попросить герцога присоединить наши кочующие племена к его герцогству. По крайней мере, тех, кто хочет. Ну и разумеется вместе с землями, которые принадлежат племени, у нас же всё поделено. Мне хочется, чтобы у моих сыновей было будущее. А так и жён то нормальных не найдёшь.

— Тоди, я думаю, что мой муж может пойти вам на уступки, но эти наручи нужно снять, — сказала Эмили.

— Почему? Ведь это для нашей безопасности.

— Сейчас он ищет нас, и чем дольше это длится, тем больше он злится, что совсем не хорошо для вас.

Тоди сказал, что подумает над этим и поблагодарил за обучение сыновей. Затем ушёл.

Ужин прошёл уже гораздо лучше, Лоди и Коди старались. Смотреть на всё это со стороны, было смешно, но девушки старались помочь со всем рвением.

— Эмили, а у Коди шпаргалка на руке. Это не честно, — обиженно сказал Лоди.

— Лоди, сделай шпаргалку и себе, знаешь, чем больше читаешь, тем лучше запоминаешь, — спокойно ответила Эмили.

— Вот и напишу, завтра за завтраком меня будут хвалить больше, чем тебя, Коди, — обиженно сказал Лоди.

И все рассмеялись, в том числе Лоди.

— А кто вас учил читать и писать? — поинтересовалась Лисбет.

— Вначале мама, до того, как погибла, а потом отец, но мама учила лучше, отец сам не больно грамотный, — грустно вздохнул Коди.

— Ну, ничего. Основы вы знаете, а остальное от вас самих зависит, читать нужно больше, — сказала Лисбет.

— Да, мы знаем. Отец нам всегда книги покупает, но здесь они редко бывают, — улыбнулся Лоди.

Девушек проводили к их шатру, пожелав приятных снов.

— Эмили, ты как думаешь, Тоди снимет наручи?

— Надеюсь на это.

— Я скучаю по Коулу. Нас тут не обижают, конечно, но мне очень хочется домой.

— Лисбет, я тоже скучаю по Дрейку.

Девушки рано легли спать, но уснули не сразу. Каждая думала о своём, они практически не разговаривали, только Лисбет сказала:

— Книги стоят дорого, но я всё же пошлю пару штук ребятам. Одну с правилами этикета и вторую с чем-нибудь полезным.

— Я тоже две пошлю, тогда с тобой вместе купим для них, — согласилась Эмили.

Они снова вздохнули и замолчали. Неважно, какие люди их окружали, сердце всё равно рвалось к мужьям.

— Спи, Лисбет, всё будет хорошо. Мы скоро с ними встретимся.

На следующее утро завтрак с братьями прошёл гораздо быстрее, так как кочевники уходили на другие пастбища.

— А как же теперь нас найдут? — с беспокойством спросила Лисбет у Тоди.

— Мой посыльный нас найдёт, — пытался успокоить их Тоди.

— Может, наручи снимем? — спросила Эмили.

— Я честно сказать, не думал ещё над этим. Давайте, если нас не настигнут в дороге, то мы их и вправду снимем. К вечеру мы уже будем на месте.

Эмили подошла к нему и взяла за руку.

— Тоди, я понимаю Ваше беспокойство. Мы с Лисбет обязательно заступимся и поддержим Вас.

— Леди, спасибо вам большое.

Собрались кочевники быстро и двинулись в путь. Лисбет и Эмили, почти всю дорогу шли с Коди и Лоди, продолжая обучать их и в дороге.

Вечером добрались до места, ужин прошёл быстро и без нравоучений. Тоди снял наручи с девушек. Все очень устали, и разойдясь по шатрам, практически тут же уснули.

Глава 53

Рано утром мужчины приземлились возле кочевников. Дрейк и Коул тут же направились в центральный шатёр. Обо всём договорились быстро, узнав расположение нужного им племени, они немедленно вылетели в нужном направлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика