Читаем Счастье на краю (СИ) полностью

— Мари, ты ли это? — я подошла, женщина улыбнулась, у неё не хватало двух верхних зубов.

Я остановилась, женщина явно знала Мари.

— Ты что, Мари, не помнишь меня? Я же Кларисс, — с удивлением в голосе произнесла женщина

— Прости, я не помню никого, магию хотела продать, чуть не умерла

Женщина, которая назвалась Кларисс тут же, смягчилась и покачала головой:

— Всё-таки решилась да? Получилось?

Я отрицательно покачала головой:

— Нет, не вышло, очнулась в лечебнице для нищих, ничего не помню

Кларисс начала поглядывать на толпу женщин, стоявших на входе в здание.

— Послушай Мари, мне пора, — стала говорить она, озираясь, как будто боялась, что кто-то увидит её стоящей рядом со мной.

Но я не могла отпустить её просто так, возможно она знала, где мне искать дочь

— Постой, Кларисс, может я говорила, где оставила свою дочь?

Но Кларисс уже отходила от меня, на ходу качая головой:

— Ты никому не говорила про дочь

Вдруг из-за спины раздался неприятный мужской голос, неприятный, потому что говоривший странно тянул согласные, произнося и сильно в нос

— Так-так, и кто же это у нас здесь? Неужели шлюха Мари Фантен. Я что тебе в прошлый раз плохо объяснил?

Я обернулась и увидела того самого плешивого мужика из моего сна, перед которым Мари падала на колени.

Одет он был не в пример, толпившимся у входа на фабрику, работягам. Добротный чистый камзол чёрного цвета, брюки серые, ботинки из хорошей кожи. Под камзолом была желтовато-белая рубаха и завершал образ шейный платок, тоже серого цвета, как и брюки.

— Чего уставилась? Оглохла что ли?

Поняла, что вот этот плешивый и есть управляющий фабрикой и он вполне может знать, где находится дочь Мари, откуда-то же он узнал о тщательно скрываемом секрете. Но нормально спросить мне помешала злость, ведь из-за этого чмо, Мари пришлось пойти на смертельный ритуал. И вместо того, чтобы поклониться и ответить, я спросила:

— Господин, а откуда вы узнали, что у меня есть дочь?

Управляющий даже замолчал, так его возмутило моё нахальство, но он всё же решил вернуться к своему противному тону:

— Если ты пришла обратно проситься, то это бесполезно, ты же видела договор, на работу берём только бездетных.

Проговорив это, плешивый развернулся и пошёл ко входу на фабрику, где стал прикрикивать на женщин, которые расступались перед ним и вскоре он исчез за дверями.

Как только управляющий вошёл внутрь фабрики, я почувствовала, что кто-то тронул меня за локоть. Это была очень пожилая женщина, и у неё тоже было мало зубов и от неё плохо пахло.

Женщина, я бы даже сказала старуха, откашлялась, смачно сплюнула и хриплым голосом сказала:

— Мари, помнишь ли ты старую Лю?

— Нет, я не помню никого, — сказала я, стараясь не морщиться от запаха немытого тела, исходящего от женщины.

— Я слышала, что ты спрашивала Кларисс и господина Гризмо о дочери, — старуха снова закашлялась, снова сплюнула, меня начало подташнивать, насколько она была противная.

Я промолчала, почему-то мне казалось, что старуха ничего не знает, просто решила поживиться за мой счёт.

Но старуха оказалась очень настойчивой и оправдала моё мнение:

— Мари, если ты дашь монетку старой Лю, то я тебе расскажу, где ты оставила свою малышку.

* * *

Конечно, монетку я отдавать не собиралась, но не выслушать противную старуху, означало упустить возможность узнать, где искать дочку. Я предложила ей булочку, которую выдала мне сердобольная матушка Боншон.

То, как старуха вцепилась в булочку заставило меня устыдиться своих плохих мыслей о ней, даже, если она привирала, она действительно была голодная. Пришлось подождать, пока старуха немного насытиться, разминая булочку беззубым ртом.

— Вы скажете мне, что вы знаете? — теряя терпение спросила я, обращая внимание на то, что женщины, спешившие на фабрику, смотрели на старуху с брезгливостью, а некоторые даже ненавистью. Или мне так показалось?

— Куда ты торопишься, — хрипло проговорила старуха, на губах у неё застряли крошки от булочки, было неприятно на неё смотреть, — или ты думаешь, что ты нужна своей дочери вот такая вот полумёртвая, без работы и без денег? Почему бы тебе не подзаработать перед тем, как ты поедешь к дочери?

И тут до меня дошло. Вот же старая сутенёрша! Скорее всего она узнала о дочке от Мари, когда ту вышвырнули на улицу с фабрики. А старуха, похоже, постоянно здесь ошивается, сразу предлагая несчастным девушкам «непыльную» работёнку. Поэтому девушки и женщины, идущие на фабрику, так неприязненно на неё смотрели, потому что в определённый момент каждая может оказаться потенциальной кандидаткой для уговоров этой старухи.

А я её ещё пожалела, булочку ей дала. Бог с ней с булочкой. Но просто обидно, возможно мимо меня прошёл кто-то из работниц фабрики, кто мог что-то знать, а я здесь стою с этой вонючкой, кормлю булочкой, и выслушиваю её грязные предложения.

Преодолевая брезгливость, я наклонилась к старухе так, чтобы она точно услышала и проговорила ей прямо в лицо, надеясь, что раз уже тут есть магия, то мой блеф должен сойти за правду, хотелось ещё схватить её за рубаху и потрясти как следует, но не хотелось пачкать руки:

Перейти на страницу:

Похожие книги