Читаем Счастье на краю (СИ) полностью

По поводу опасений насчёт гувернантки Моррису сразу высказывать не стала. Я ещё не настолько освоилась в этом мире, чтобы понимать, как могут отнестись к такому. Вдруг примут мои опасения за наговор. Поэтому в основном упирала на рекомендации и компетенции.

Моррис меня просветил сколько стоят услуги, и пообещал уточнить у своего знакомого жандарма, когда я узнаю, где жила мадемуазель гувернантка и где работала.

Осторожно рассказала старику про чудесную плитку. Моррис не знал про модира или знал, но держал в тайне, поэтому я тоже не стала раскрывать свои знания и облекла рассказ о плитке в чудесную историю о том, что герцог де Мариньи, у которого я работала, занимался исследованиями керамических изделий, в частности плитки, сделанной по особой технологии в области удержания и увеличения магического резерва.

Тот факт, что я работала на герцога, мы с герцогом не скрывали, потому как для меня это тоже была хорошая рекомендация.

Моррис заинтересовался этим вопросом, и я посоветовала ему списаться с герцогом и узнать поподробнее. Моррис рассказал, что у него есть хороший знакомый, который как раз знаком с управляющим герцога и находится недалеко, поэтому можно будет всё достаточно быстро выяснить.

— Только вот далековато везти, — огорчённо сказала я

Но старик хитро улыбнулся и сообщил, что есть разные варианты

Оказалось, что необязательно ждать доставку три недели, есть два варианта. Можно доставить по морю и тогда это займёт чуть больше недели, а можно использовать магию переходов и тогда доставка уместится в два-три дня. К сожалению, переходами можно отправлять только неодушевлённые предметы.

На мой вопрос, почему повсеместно это не используется, Моррис хитро прищурился и ответил:

— Дорого это, мадемуазель Мари, не у всех есть столько средств. Обычно отправляют либо что-то очень ценное, либо что-то очень лёгкое, например, письма. И вам как раз пришли письма из Шантильи и от герцога.

Старик управляющий с улыбкой передал мне письма Одно было от маркизы де Трас, второй написал Этьен Моран и третье письмо, в пухлом большом красивом конверте с герцогскими вензелями, было от Леонарда де Мариньи.

Моррис сказал, что, судя по размеру конверта в нём какие-то документы.

Я разрывалась, мне хотелось пойти к дочке, но надо было закончить дело с гувернанткой.

Моррис послал слугу за мадемуазель Одетт.

Что порадовало, слуга сообщил, что нашёл мадемуазель в той комнате куда её и поселили.

Я попросила парня пригласить мадемуазель, ждавшую за дверью.

— Присаживайтесь, мадемуазель Одетт, — предложила я пока ещё не гувернантке, которая так и не принесла мне расписанный план занятий.

— А разве от графини кто-нибудь не подойдёт? — проигнорировала моё предложение девица.

— А вы на какую должность претендуете? — решила я уточнить, обратив внимание, что Моррис явно настроился не участвовать, а насладится «премьерным показом».

Мадемуазель Одетт с удивлением на меня посмотрела и также удивлённо ответила:

— На должность гувернантки.

— Для кого? — снова спросила я

Выражение лица мадемуазель Одетт стал непередаваемым, там появились все оттенки презрения, осуждающие мою «тупость»

Но она всё же ответила:

— На должность гувернантки маленькой графини де Демартен

И я «нанесла» решающий удар:

— Тогда объясните нам с господином Моррисом, зачем вам графиня или кто-то от неё? Имеет ли графиня какое-то отношение к Эмме де Демартен, на должность гувернантки, к которой вы претендуете?

— Н-нет, — слабым голосом проговорила мадемуазель Одетт

— Ну что же, это мы выяснили, — голосом профессионального интервьюера продолжила я, — теперь-то вы присядете?

— Где вы работали до того, как приехать сюда? — задала я первый вопрос, после того, как «обескураженная» мадемуазель наконец-то присела

— Я работала в доме господина Шалю, — почему-то всё таким же слабым голосом отвечала мадемуазель, хотя я прекрасно помнила как она прикрикнула на Эмму. Тогда у неё голос был довольно звучный.

Неожиданно поймала себя на мысли, что мне всё время хочется называть Эмму Эмилией, интересно, с чего бы это?

Между тем, дело гувернантки принимало интересный оборот. Из её ответов я выяснила, что она никогда не работала гувернанткой в домах аристократов, господин Шалю был зажиточным горожанином, владельцем скотобойни и нескольких мясных лавок. Ещё оказалось, что кандидатка в гувернантки с трудом пишет, не умеет считать, очень плохо знает географию и историю. Правилам этикета для аристократов не обучена, танцев почти не знает, зато знает наизусть местный «божий закон», потому что училась в храмовой школе.

И мне стало очень интересно, по какой-такой причине выбор графини пал на кандидатуру мадемуазель Одетт. Потому что ни я, ни Моррис, мы не собирались предлагать ей должность гувернантки. Да я лучше сама буду заниматься с дочкой. А чтобы выучить правила этикета можно нанять кого-то другого.

— Ну что же мадемуазель Одетт, всё что мы вам можем предложить… это денег на обратную дорогу, — развела я руками

Уже точно не гувернантка вскочила и уже совсем не слабым голосом зло заявила:

— Я пожалуюсь на вас госпоже графине

Перейти на страницу:

Похожие книги