Она обернулась на звук шагов. Леот вернулся бодрым: успел умыться, побриться и причесаться.
— Идём! — сказал, беря девушку под руку.
— Куда?
— Пусть объяснит, зачем так поступила! Мы же обо всём договорились, я убедил Лео, что наследник сейчас не главное, нужно найти убийцу короля и вернуть в кремль Хильду!
— Она знала, что ты собираешься в Сердечный дом?
— Подслушала наш с тобой разговор. Кто-то из нас случайно активировал артефакт. Видела бы ты, как она бесновалась! Думал, разнесёт всё к Готому.
— Представляю.
По лицу Леота пробежала чёрная тень. Он будто только теперь осознал, что Майра была в Сердечном доме без защиты:
— Как ты? Он ничего с тобой не сделал?
— А если сделал? — хитро улыбнулась принцесса.
— Убью! — сквозь зубы прошипел ухо-голос.
Девушка положила ладони ему на грудь и успокаивающе погладила:
— Он не смог. Я оказалась недостаточно привлекательной. — Майра вздохнула: — Но страху натерпелась, жаль, что всё напрасно.
Мужчина привлёк её к себе, крепко обнимая:
— Маленькая моя! Прости, что втянул тебя в это, — отстранился, будто лишь сейчас услышав последнюю фразу: — Что значит, напрасно?
— Нуар узнал меня, заподозрил неладное… нашёл и растоптал артефакт.
Ухо-голос застонал, подняв глаза к потолку:
— О Премудрый Восх! Ну почему подлецам так везёт?
— Мне, должна признать, тоже повезло, — хмыкнула Майра, — в отличие от нашей Лео. Послезавтра сюда явятся эксы. Её тайна станет известна всем. Нужно бежать. И нам, и ей.
Леот покачал головой:
— Ты беги, если собралась. Я всё-таки воспользуюсь двумя отпущенными днями и разыщу Хильду. Напал на след и если бы, — он кивнул в сторону дивана, — не этот сон…
— Ты напал на след королевы? — обрадованно воскликнула Майра.
— Да. Правда, мне нужна помощь…
— Моя?
Мужчина внимательно посмотрел на принцессу и протяжно вздохнул:
— Хильда живёт на острове одной отшельницы. Туда два раза в день ходит паром. К сожалению, пускают только женщин. Я пытался пробраться, переодевшись в платье, но меня вычислили. Там, знаешь ли, таких лазутчиков хватает, у матушек-паромщиц глаз намётанный.
— Я могу! — с готовностью кивнула Майра. — Как думаешь, Хильда меня послушает?
— Как раз тебя она послушает скорее, чем меня. Я — тень её пасынка, а ты ещё ничем не запятнала честного имени, — Леот отрицательно покачал головой: — Не отпущу тебя. По логике, паломница не должна вызвать подозрений, но среди сестёр монастыря наверняка есть те, кто следит за Хильдой по поручению Нуара. Не хочу в очередной раз подвергать тебя опасности.
— А кого будешь просить, если сам не можешь?
— Даже не представляю.
— Вот! Обещаю, я буду осторожна. — Она отошла на шаг, повернулась одним боком, другим. — Это платье годится для паломницы, или найти более тёмное?
— Набрось сверху пальтишко. На воде прохладно. Шаль не забудь, кудри лучше спрятать.
— Заметил? — засмеялась принцесса.
— Тебе идёт, хотя… становишься чужая какая-то. С естественными волосами лучше. И ногти мне нравятся и без узоров. — Леот снова улыбнулся той тёплой улыбкой, с какой смотрел только на Майру и ни на кого больше: — Ты очень красивая девушка.
— Когда идёт паром? — смутившись, перевела она разговор.
Леот оглянулся на большие стенные часы:
— Нужно поторопиться!
Договорились, что Майра забежит к себе одеться, а Леот организует неприметный экипаж, чтобы её довезли до озера. Кружевницу ожидала очередная непредвиденная поездка по очередному важному делу. Отправлялась она на этот раз с лёгким сердцем. Опять за наследником, но за настоящим, а не притворным. Девушка всем сердцем хотела помочь Хильде. Что если несчастная королева в опасности? Кроме того, возвращение супруги почившего короля в кремль сделает бессмысленной затею Нуара с эксами. Никому нет дела до крови местоблюстителя, если ему не предстоит коронация.
26
Чем ближе карета подъезжала к озеру, тем сильнее волновалась Майра. Дадут ли монашки увидеть Хильду? Даже если разговор получится… С чего она взяла, что сумеет убедить королеву? Вдруг её величество удерживают силой? Разве может слабая девушка справиться с охраной, пусть и в юбках? Ходили слухи, что почитательницы Прекрасной Лианы вовсе не безобидные цветочки, и умеют дать отпор, если придётся.
Остановились на площадке, усыпанной гранитной крошкой и огороженной штакетником, увитым диким виноградом. Дальше нужно идти по узкой тропе, называемой «Следки отшельницы». Покинув экипаж и направляясь к парому, засомневалась уже и в том, что увидит её величество на острове. Почему Нуар не потрудился увезти пленницу вглубь страны, а поселил в часе езды от кремля? По всей видимости, принц-монах желает иметь невестку под рукой и собирается манипулировать ей. Интересно, как Нуар объяснил насельницам острова желание спрятать королеву? Всё больше вопросов теснилось в голове Майры, всё меньше уверенности оставалось в том, что она сумеет найти ответы.