Читаем Счастье по рецепту полностью

– Тебе не понравилось платье? – первый вопрос, который задал Тим, увидев меня в холле.

– Понравилось, но ходить в нем сложно.

– Сказал бы, что понимаю, но это будет ложью, – усмехнулся мужчина.

С хорошим настроением мы добрались до Каана в экипаже. Не в разбитом кэбе, а в настоящем экипаже с позолоченной каретой, двумя лошадьми и кучером! Я, как маленькая, восторгалась всем, что видела в имении герцога, но экипаж стал завершающим штрихом и будто прощальным – вряд ли я когда-то снова побываю в гостях у Тиммиона Лабердана.

Экипаж остановился у моего дома. Я нашарила в потайном кармане платья ключ, а Тим подхватил узелок с моими вещами. Меня не покидало чувство, что дом я оставила тысячу лет назад, а не вчера. Столько всего произошло за прошлый вечер, что не укладывалось в голове.

– Я сдам кузницу покупателю, – сказал Тим, оставляя узелок на диване, – а потом мне нужно будет уехать, чтобы разобраться с Домом детей. Не знаю, когда вернусь, но постараюсь закончить все побыстрее.

– Приходи потом в гости, ладно? – тихо попросила я, даже не надеясь на тот ответ, который ждала.

Но я его услышала.

– Я тебя больше не оставлю, только если сама попросишь.

Мужчина снова оказался рядом слишком близко, но теперь я уже не вздрагивала от его прикосновений, наоборот, ждала их. Короткий поцелуй в губы заставил мое сердце встрепенуться, но стоило Тиму перешагнуть порог дома, как оно вновь замерло. Я боялась, что больше не увижу Тиммиона, но зря – он пообещал больше не оставлять меня, и свое слово сдержит.

Четыре дня мне понадобилось на то, чтобы разобраться с тем, что натворила всего за один вечер. Сбегала в типографию, дала объявление в газету, потом заскочила в лавки и закупила продукты. Напекла какое-то немыслимое количество хлеба и “слоеных булочек”, часть из них отнесла Лилии, безмерно обрадовав ее своим появлением.

Пекарня вновь открыла свои двери на пятый день после моего возвращения, я и не надеялась увидеть покупателей, но Милли и Айза были у порога уже в семь утра.

Я выслушала все их переживания насчет закрывшейся пекарни, Милли даже предположила, что я заболела. Следом за болтушками пришла и экономка мастера Тени, и в этот раз она поздоровалась со мной, улыбнувшись. Видеть улыбку на лице этой женщины было мне непривычно, но я совсем потеряла дар речи, когда она, уже уходя, обернулась и представилась:

– Меня зовут Калентина. Хорошего вам дня, Анна.

К необычным именам я только-только стала привыкать, но имя служанки мастера Тени было необычным даже для Ассона. Наверное, она тоже из какого-нибудь другого мира… Мне хотелось в это верить.

Потихоньку, день за днем, дела налаживались. Я сообщала всем, что закрывать пекарню больше не планирую, а служанки влиятельных господ тем временем передавали из уст в уста мой адрес. Низший слой населения ко мне так и не приходил, так что я подняла цены еще немного. Впрочем, никто этого даже не заметил, и круассаны раскупались корзинами каждое утро.

Прошло две недели, но Тиммион все еще не вернулся, и теперь все мои мысли занимал лишь он. Мужчина обещал приехать, а я терпеливо ждала, вот только нервничала все больше, когда слышала чьи-то шаги у входа.

Сегодняшним утром у пекарни остановился экипаж. Я выбежала из кухни в гостиную, остановилась за прилавком в нетерпеливом ожидании, чтобы броситься к Тиммиону с расспросами в ту же секунду, как он войдет. Но если бы я хоть чуточку внимательнее взглянула на вензеля на карете, то увидела бы, что она принадлежит не герцогу Лабердану.

Арреля Коваля я не ждала, и зачем он приехал, не понимала. Мужчина медленно перешагнул порог, обвел рассеянным взглядом зал и поздоровался со мной.

– Вернулся за деньгами? – хмыкнула я, еще более усердно натирая прилавок влажной тряпкой.

– Нет, – Аррель мотнул головой.

Он казался расстроенным, зажатым, и в некогда блестящих глазах я уже не видела той уверенности, что когда-то была.

– Хочу попросить тебя поговорить с Тиммионом Лаберданом, чтобы он не лишал моего отца должности, – голос Арреля преломился, мужчина вскинул подбородок. – Я пришел ради сестры. Знаю, вы враждуете, но…

– Мне плевать на твою сестру, Аррель. Избалованная богачка не нуждается в моей помощи, и зря Илона послала тебя.

– Она не знает, что я здесь.

– Если Тиммион решил уволить твоего отца, – я отбросила тряпку со злостью, – то так тому и быть. Меня незаконно лишили разрешения на торговлю, если ты не помнишь. Ах да, ведь ты же в этом и участвовал, вместе со своей сестрицей!

– Не груби мне, Аня, – в глазах Арреля сверкнули молнии.

Если раньше я бы обязательно испугалась, то сейчас только еще больше разозлилась.

– А то что? Снова закроете меня, или заберешь деньги? Я тебе их не отдам, считай, что ты оплатил мне моральную компенсацию. Убирайся из моего дома, Аррель. Мне жаль, что когда-то я тебе доверилась.

Мужчина меня не дослушал, выскочил на улицу, громко хлопнув дверью. Я стояла у прилавка еще какое-то время, восстанавливая дыхание, и не заметила, как к дому подкатил еще один экипаж.

– Что он здесь делал?

Перейти на страницу:

Похожие книги