Читаем Счастье подобно бабочке...(СИ) полностью

Фирт весь напрягся - он ли это? Свет красных фонарей у главного подъезда довольно слабо доходил сюда, но ошибиться было невозможно. Мясистое породистое лицо графа и светлые волнистые волосы до плеч, высокая фигура и знакомая отмашка рук. Что происходит в этом чертовом борделе? Раз здесь Уаби и толпа каких-то подозрительных людей, то может тот омега в самом деле Оливьер?.. Хмель полностью ушел из головы, Фирт встал, полный решимости все выяснить, и скорым шагом подошел к забору.

***

- Зачем пришел ко мне, Онисий? Я прожил жизнь, как смог, поздно чего-то в ней менять.

- А отомстить Филлипу за обман ни разу не желал? Пока ты мучился тут, ублажая всяких тварей собственной натурой, граф Рю отлично жил, купаясь в роскоши. Мы помогли ему сгнобить соперника и вознестись на самый верх, а что взамен? Меня сослали на галеры, тебя приговорили к смерти…

- Это заслуженная кара, Онисий, - прервал омега. - Я много размышлял об этом и смирился. Не надо было делать подлости и подставлять достойного уважаемого человека. Но ладно, что сейчас об этом говорить. Ты ведь пришел не слушать от меня стоны на злую участь. Что тебе надо от меня?

- Ариант, я пришел тебя предупредить. Кто-то копает под Филлипа Рю, и я предполагаю, что вернулся мой племянник. Мой брат, он слишком немощен, чтобы так поздно начинать войну. Но оставлять Ривьера в нищете не захотел, поэтому нашел его и все ему открыл.

- Но что же парень может сделать Филлипу, Онисий? Наверняка живет без денег и без связей. Чтобы идти войной против такого человека, одной лишь жажды мести слишком мало.

- Ты ведь живешь в борделе, Ариант, здесь сплетни узнаются сразу. Слышал о неудачной свадьбе сына Рю? Так вот, это лишь малое звено большой цепи, но очень важное звено. Кто бы он ни был, этот мститель, но план составил просто безупречный, разом лишив Филлипа козырного туза. Бузель отшвырнул его, словно нашкодившего глупого котенка, а если учесть еще и то, что бумаги на поместье у него украли, легко представить, что старик сейчас весь в бешенстве и нервах, не зная, как исправить дело. Меня он отыскал, но я сумел сбежать, теперь на очереди ты…

- Филлип уверен, что я мертв давно, - снова прервал садовник, - с чего ему меня искать? Вот разве ты меня подставишь? Онисий, уходи! Я не хочу снова копаться в высохшем дерьме.

- Дерьмо не высохло, в том-то и дело. Граф Филлип может быть и думает, что ты давно в долине предков, но вот его наследничек иного мнения на этот счет. Так что тебе не выйти из воды сухим. Хочешь остаться жить, выход один - из двух зол выбрать меньшее. Уаби нас убьет обоих, а Ривьеру мы нужны живыми. Объединимся с ним, расскажем обо всем судье - и Рю конец. Тебя не слишком и накажут, главное - все валить на графа. Мол, принудил к обману, запугал…

- Я не пойму, ты угрожаешь мне или увещеваешь, Онисий? Тебе какая выгода от моего решения? Племянник обещал, что защитит тебя и пустит в дом? Как-то не очень верится в такое. А мне куда потом идти? Он и меня возьмет к себе и даст еду и кров, ты это хочешь мне сказать?

- Ариант, я хочу тебе добра!

- Раз хочешь - уходи и никогда не возвращайся. Я не пойду к судье и ничего рассказывать не буду… Проклятье, это что еще за шум? Ты все-таки привел ко мне свой хвост? Кто там? Головорезы Филлипа или твой разлюбезный родственник, желающий вернуть свое поместье? Ты это сделал специально, отвечай!?

- Нет, Ариант, послушай… Я оторвался от хвоста. Не может быть!

- Будь же ты проклят, негодяй! - садовник бросился на улицу и пробежал прихожую, чуть не задев Оливьера, сидевшего в углу. Онисий побежал за ним, но на крыльце оба они остановились. Оли не знал, кто там явился, однако ничего хорошего не ждал. Он понимал, что угодил в беду и что бежать отсюда некуда, а во дворе в зловещем свете факелов уже метались чьи-то тени.

- А вот и наши беглецы, ну наконец-то! - вскричал чей-то знакомый голос. - Убить немедленно обоих!

Проклятья, ругань и удары - противники вступили в драку. Оли напряг глаза, пытаясь высмотреть в прихожей хоть какое-то подобие оружия для самообороны. Вон там в углу, лопата или грабли?.. Он потянулся, но не рассчитал, что-то упало с грохотом, наверное, лопат там было несколько… Черт, что за невезуха?

- Кто тут у нас еще? А ну-ка посвети! - в лицо Оливьеру ударил свет, и он не сразу разглядел, кто перед ним. - Ну, надо же, кого я вижу?! - издевательски пропел Уаби, хватая брата за рукав. - Прав был отец, что ты не так и прост, а я, дурак, всегда считал тебя послушным милым мальчиком. Давно ты снюхался с врагами, мерзкая гиена? Где документы на поместье Со? Быть может, при тебе, в этой вот старой сумке у тебя через плечо? А ну отдай, тогда оставлю тебе жизнь, дешевая подстилка. Здесь твое место, мразь, ты большего не стоишь!

Перейти на страницу:

Похожие книги