Беты кивнули и пошли в крыльцо, а их начальник быстро удалился прочь. Оли бездумно проводил их взглядом, не веря собственным ушам. Было так тошно, что хотелось умереть. Ригель велел его найти и увезти из графства, продать в рабы или в бордель! А он еще мечтал о нем, надеялся на что-то. И - сомневался, правильно ли поступил, что убежал, не объяснившись. Чего тут выяснять, теперь все ясно с этим негодяем! Решил избавиться, чтоб не мешал, и даже не дождался, что решит судья!
Оли с опаской выглянул в окно. Ну что ж, неплохо, улица пуста, а прямо перед окнами кусты. Он вылез, аккуратно прикрыл за собой створки, потом пониже натянул соломенную шляпу и не спеша пошел, стараясь выглядеть обычно и не привлекать внимания.
Пройдя квартала два, остановился, поняв, что не имеет представления о том, где он находится. Оливьер раньше никогда не выходил из дома в одиночку, чаще всего его везли в повозке, поэтому сейчас он чувствовал себя потерянным и беззащитным. Кругом были опасности, его искали люди Ригеля, чтоб продать в рабы, и собственный отец - наверняка с такой же целью. А был еще бывший жених, обманутый бугай из “Рая”, какие-нибудь жуткие разбойники, которые не прочь нажиться на чужой беде…
Как выбраться из города? Спросить прохожих? Но вдруг нарвешься на бандита или сыщика? Нет, лучше уж идти все время прямо, ведь рано или поздно улицы закончатся и он окажется за городом, где (он надеялся) его никто не знает и не ищет. А там он что-нибудь придумает и спросит, в какую сторону идти, чтоб выйти за границы графства.
Приободрившись, Оли бодро шел вперед. Дома вокруг одноэтажные, но довольно добротные. Он точно знал, что никогда здесь не был. Прохожих мало, но глядят неодобрительно и косо. От этих взглядов стало неуютно. Чего они так смотрят на него? Все потому, что он омега и один? По сути Оливьер почти ничего не знал о жизни, надежно защищенный стенами родного дома, его всегда сопровождали слуги. Может, не принято таким, как он, ходить по городу куда попало?
Он быстро шел, почти бежал, не замечая, что из-под соломенной тульи выбился длинный хвост волос… Рядом послышались шаги, как будто кто-то догонял. Оли пошел быстрей, преследователь тоже. Чья-то рука цепко схватила за запястье и Оли обреченно дернулся, готовясь к худшему. Боялся оглянуться и стоял, не поднимая головы. Все, он попал. Это конец…
- Не бойся, Оли, это я, - вдруг тихо произнес так хорошо знакомый голос.
- Наставник Харт? - если бы с неба вдруг посыпались лягушки, он и тогда бы не был больше изумлен. - Откуда…
- Я поначалу думал, что ошибся, - прервал его наставник. - Окликнуть не решился, ты прости, что напугал. Я беспокоился, с тех пор, как ты пропал, как чувствовал, что ты попал в беду, но чтоб увидеть тебя здесь? Чуть сердце у меня не вылетело из груди. Пойдем быстрей, я здесь живу неподалеку. Мой бедный мальчик, как же сильно ты измучен!
========== Глава 25 ==========
Дом, куда привел Оли наставник Харт, был по меркам юного графа, совсем небольшой. Зато двор просторный, чисто выметен и обнесен крепким забором, создававшем иллюзию относительной безопасности и покоя. Резные деревянные перильца крыльца и такие же наличники на трех окнах - везде чувствовалась заботливая рука хозяина, с любовью украшавшая свое жилище.
- Я и не знал, наставник, что у вас есть дом, - неловко пробормотал Оливьер. - Простите, что никогда не интересовался вашей жизнью. Вы всегда были рядом со мной, и я настолько привык к этому, что считал вас частью окружающей меня обстановки.
- Это вполне понятно, Оли, - усмехнулся Харт. - Я много лет служил вашей семье, почти не отлучаясь в город. Жил в комнате, что мне определил хозяин. Но накануне твоей свадьбы Его Сиятельство дал мне расчет, сказав, что больше не нуждается в моих услугах. Я знал, что рано или поздно так случится, но все таки надеялся в душе, что граф не выгонит меня на улицу на склоне лет. Однако мне пришлось уйти. Снял комнату на постоялом дворе и занялся поисками недорогого дома, за время службы я поднакопил немного денег. Вот так и встретил Грегора, придя сюда по объявлению о продаже. Это мой старый друг, когда-то мы служили с ним в одном полку.
- Так значит вы купили этот дом?
- Я расскажу, только давай сначала мы войдем, - жестом радушного хозяина Харт распахнул перед своим воспитанником дверь. - Налево кухня, прямо столовая, она же и гостиная. Садись сюда, сейчас я принесу поесть…
- Наставник, я не голоден, - остановил Оливьер. - Мне до сих пор не верится, что это вы. Я был в отчаянии, не знал, что делать и куда идти.
- Оли, что же с тобой случилось? Я должен знать, чтобы суметь помочь. Помню, ты спрашивал меня про графов Со, меня тогда насторожил твой странный интерес. Это по их вине ты угодил в такое бедственное положение? Но как ты оказался здесь, в этом районе города, откуда шел? Тебя кто-то преследовал? Стража Его Сиятельства?
Оливьер подробно рассказал Харту события последних дней, старательно избегая малейших намеков на свои глупые чувства к Ригелю, однако старого бету было не обмануть.