Читаем Счастье у моря полностью

– По-моему, нам надо бы организовать что-нибудь такое, чтобы люди пробыли здесь не час-другой, а подольше. Чем больше времени они здесь проведут, тем больше у них шансов прочувствовать очарование этого места. Если откроется замок, там можно будет устроить какие-нибудь дневные развлечения. А чем будем удивлять вечером? Как насчет фейерверка? Над тем же замком или в противоположном конце деревни, у моря? Еще можно организовать шествие с фонарями вдоль скал. Пусть все видят, что у нас здесь сплоченная община, которая ведет интересную жизнь. Фонарики я сама запросто сделаю. Устроим большой праздник для семей.

– Идея неплохая, – сказал Эндрю. – Но фейерверк может обойтись слишком дорого. У меня, правда, есть друг, Лео, который этим занимается. Я ему кое в чем помог, и теперь он мой должник. Может, хорошую скидку сделает? Завтра поговорю с Китти и Кеном, а потом позвоню ему. Ну а что все-таки насчет Джозефа? Та вещь, которую ты хочешь для него смастерить, – она какая? Большая? Маленькая? Из металла или из дерева?

– Пока сама не знаю, – сказала Уиллоу. – Он любит работать в саду, и я на днях видела, как он дергал сорняки, стоя на коленках. А потом ему было трудно разогнуться. Может, смастерить нечто вроде подушечки для колен с рамкой, за которую он мог бы держаться, вставая?

– Думаю, это должна быть металлическая конструкция: дерево будет пачкаться, намокать и гнить. Так что обратись к Джейкобу. Он у нас спец по железкам. Да я сам его завтра спрошу.

– Договорились.

Аллея закончилась. В лунном свете, рассыпающем искры по поверхности моря, показался коттедж «Восход».

– Если подарок для Джозефа займет несколько дней, то пока надо подготовить сюрприз кому-нибудь другому, – сказала Уиллоу, идя по тропинке, ведущей к дому. – Может, даже нескольким людям сразу, как вчера?

– Давай встретимся завтра в пабе, и ты расскажешь мне за обедом о своих планах, – предложил Эндрю.

– Это будет наше второе свидание?

Он улыбнулся:

– Почему бы и нет?

– Хорошо, тогда до завтра.

Уиллоу потянулась к Эндрю и поцеловала его, он ее крепко обнял, но через несколько секунд отстранился:

– Спокойной ночи, Уиллоу Маккей. Сладких снов.

Она улыбнулась:

– Сладкие сны мне обеспечены.

Он нежно чмокнул ее в нос и ушел, исчезнув в темноте. Она проводила его взглядом, прежде чем войти в дом. Этой ночью ее ожидали действительно приятные сновидения.

Глава 19

Эндрю проснулся с широкой улыбкой на лице. Вчерашнее свидание прошло чудесно, и можно было с уверенностью сказать, что он без ума от Уиллоу Маккей. Теперь не мог дождаться обеда, чтобы увидеть ее снова.

А еще сегодня должна была приехать Морган – его знакомая, которую он пригласил, чтобы она расписала и установила щит, прикрывающий полуразрушенные дома при въезде в деревню. На это требовалось несколько дней.

Эндрю встал, быстро помылся и оделся, потом поджарил себе парочку тостов, завернул их в салфетку и вышел из дома. Оказавшись на улице, он автоматически повернул голову в сторону коттеджа «Восход». Вдруг в той стороне показалась бы Уиллоу? К его удивлению, оттуда шагал Джейкоб.

– Дай угадаю: ты надеялся увидеть не меня, – сказал брат.

– Твоя противная рожа или милое личико Уиллоу: действительно трудный выбор!

Джейкоб поравнялся с Эндрю, и они вместе направились к центру деревни. Старший из братьев кивнул назад:

– Я, кстати, только что видел ее.

– Правда? – Эндрю оглянулся, но Уиллоу в поле зрения не было.

– Она сидела на скамейке, рот до ушей от счастья. Заговаривать с ней я не стал: не захотел прерывать ее грезы наяву. По-моему, она меня вообще не заметила. Наверняка думала о тебе.

Эндрю улыбнулся, но улыбка мгновенно сползла, когда брат вытащил у него из бумажного полотенца тост.

– Эй!

– Я есть хочу.

– Ну так иди в паб и там позавтракай.

– Я туда и иду, а это мне для аппетита, – сказал Джейкоб, откусывая большой кусок.

Эндрю закатил глаза.

– Что ты внизу-то делал?

– Просто гулял.

– Серьезно? – спросил Эндрю сухо.

Джейкоб рассмеялся:

– Серьезнее некуда. Решил сходить на разведку. Место красивое.

– Только не начинай опять! Эта деревня слишком мала для тебя и твоего эго.

– Спасибо тебе большое, но мое эго здесь как-нибудь поместится. – Жуя тост, Джейкоб добавил: – Ладно. Может быть, я ходил еще и затем, чтобы посмотреть, не провел ли ты в доме Уиллоу вторую ночь подряд.

– Ха! Так я и знал! Нет, я поступил как джентльмен.

Джейкоб фыркнул.

– То есть она тебя отшила.

– Мы решили не торопиться.

– И ты, конечно, уже весь извелся.

– Не представляешь себе как!

Рассмеявшись, Джейкоб потянулся за вторым ломтиком хлеба, но Эндрю отстранил от него сверток. Джейкоб пожал плечами.

– Так, значит, вечер прошел хорошо?

– Замечательно. Знаю, что ты начнешь надо мной издеваться, но мне плевать. Я думаю, что женюсь на этой девушке.

– Боже… – пробормотал Джейкоб. – Я же предупреждал тебя: не влюбляйся!

– Про любовь я ничего не говорил. Пока.

– Вы же якобы никуда не торопитесь?

– Да, но… Она, черт возьми, совершенно особенная.

– У вас было одно свидание. Ты хоть понимаешь, как по-дурацки это звучит?

Эндрю кивнул, невольно улыбнувшись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье (Мартин)

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы