Читаем Счастье у моря полностью

– Очень на это рассчитываю, – сказала Уиллоу. – Гости увидят милые домики, яркие цветы, но, главное, они увидят вас, жителей деревни, и ощутят замечательную атмосферу дружелюбия и единства. Мне кажется, во все это невозможно не влюбиться. Невозможно не захотеть стать частью этого.

Дороти кивнула:

– Будем надеяться, что вы правы.

Уиллоу улыбнулась и уже хотела отойти, но Дороти вдруг сказала:

– Кстати, спасибо вам за пирог.

Уиллоу обернулась. Ночью они с Эндрю доставили последние подарки и решили больше не прятаться, хотя многие жители деревни и раньше догадывались, чья это затея. Теперь люди подходили к Уиллоу и благодарили ее, хотя она сразу заявила: дарителей было несколько.

– Надеюсь, вы не очень разочаровались, когда узнали, что он не от Джозефа.

Джозеф стоял за своим столом неподалеку. Дороти посмотрела на него, он помахал ей. Она покраснела. Они уже с неделю по-настоящему встречались. Поговаривали даже, что он собирается сделать предложение. Правда, этот слух, вероятно, пустила сама Дороти. Так или иначе, она сказала, что согласится: «Если люди нашли друг друга, зачем ждать?» Уиллоу это понимала. Им с Эндрю, наверное, еще рано было говорить о женитьбе, но сердцем она чувствовала, что они вместе навсегда.

– Не важно, от кого тот или иной подарок. Эта идея нас всех объединила, и я нисколько не разочарована. Спасибо, Уиллоу, за ваши старания. Вы помогли нам сплотиться.

Уиллоу улыбнулась: наконец-то Дороти правильно произнесла ее имя.

– Я очень рада.

Она подошла к столику Руби.

– Спасибо, что тоже согласилась поучаствовать.

– Мне не трудно. К тому же это ведь будет и мой дом тоже – минимум на год. Как не помочь?

Уиллоу ужасно обрадовалась, когда Руби решила поселиться в деревне Счастья. Скорее бы она переехала! Но сначала ей нужно было продать жилье в Сент-Октавии.

– Знаешь, а Джейкоб тоже подумывает о том, чтобы сюда перебраться, – сказала Уиллоу.

Лицо подруги озарилось радостью, которую она поспешила спрятать.

– Для Эндрю будет хорошо, если брат поселится рядом. – Руби пожала плечами, не очень успешно изобразив равнодушие.

Уиллоу сделала еще одну попытку.

– Кстати, сегодня вечером он, может быть, приедет посмотреть фейерверк.

На прошлой неделе Джейкобу пришлось уехать, чтобы подготовить свои работы для выставки в Сент-Айвсе. Они с Руби оба упорно уверяли, что у них отношения на одну ночь; тем не менее за первой ночью последовала вторая, и вообще Уиллоу подозревала, что они чувствуют друг к другу больше, чем хотят показать. Правда, Эндрю не соглашался.

– Да? – Попытавшись сдержать улыбку, Руби принялась сосредоточенно перекладывать шарики на столе.

Уиллоу улыбнулась:

– Мы скажем ему, где тебя искать, если его встретим.

– При желании он найдет меня без проблем. Деревня не такая уж большая. Только я не собираюсь ждать затаив дыхание.

Уиллоу вздохнула. Ей очень хотелось, чтобы подруга обрела любовь, но она понимала: не все люди смотрят на мир сквозь розовые очки и стремятся к хеппи-эндам. Руби, по всей видимости, и без мужчины жила неплохо и могла не захотеть счастья в традиционном понимании, даже если подходящий человек нашелся.

Стоя в начале главной улицы, Уиллоу посмотрела с холма на свежевыбеленные жилые домики и нарядные магазинчики. Садовники поработали очень хорошо: развесили повсюду кашпо с цветами, которые в сочетании с гирляндами лампочек придали деревне волшебный вид.

Послышался шум подъезжающего автомобиля. Уиллоу обернулась, чтобы посмотреть, кто это, ведь все гости должны были оставлять свои машины на просторной стоянке за замком. Увидев надпись «Большой взрыв», она улыбнулась: приехал друг Эндрю Лео, устроитель фейерверков. Грузовичок остановился рядом с Уиллоу, и из открывшегося окна высунулся темноволосый мужчина с широченной улыбкой.

– Здрасте! Не подскажете, куда везти пиротехнику? Эндрю должен был нас встретить, но, видно, он ходит где-то со своей новой девушкой.

– Его новая девушка – это я, а он, наверное, за замком, расставляет знаки на парковке. Вы Лео, верно?

Молодой человек заулыбался еще шире:

– Привет, таинственная Уиллоу, которую мне так хотелось увидеть!

Лео вышел. С пассажирского сиденья слезла женщина на сносях (казалось, она вот-вот лопнет), а за ней последовал маленький перевозбужденный мальчик.

– Моя жена Айла, мой сын Элиот, – сказал Лео.

К удивлению Уиллоу, женщина тут же заключила ее в крепкие объятия.

– Как я рада с вами познакомиться! Эндрю столько про вас рассказывал! Теперь работы у него будет поменьше, и вы вдвоем обязательно приезжайте к нам поужинать.

– С удовольствием.

Айла обратилось к сыну:

– Ну? Тебе не терпится увидеть фейерверк?

– Ага! Папа Лео обещал, что разрешит мне ему помогать, – ответил Элиот, прыгая на месте.

– Ух ты!

– И малышке тоже понравится! – сказал мальчик.

– Да, она постоянно ворочается, перестает только во время фейерверка, – сказала Айла. – Думаю, когда она родится, нам придется убаюкивать ее аудиозаписями взрывающейся пиротехники.

Уиллоу рассмеялась.

– Ну ладно. Мы пока поедем все установим, – сказал Лео. – Нам ведь туда, вниз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье (Мартин)

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы