Читаем Счастье в мгновении полностью

«Вчера, являясь одной из моделей на дефиле, я поняла важную вещь. Жизнь коротка, чтобы тратить ее на сомнения. Лучше сделать и понять суть ошибки, чем не сделать и жалеть об этом. Сомнение ограничивает нашу жизнь, оно делает нас несчастными, задумчивыми, заставляя не совершать тех или иных действий, порой важных, несущих в себе благоприятные последствия, безграничную радость. Каждый раз, когда жизнь преподносит нам шанс необходимо им воспользоваться, иначе какой смысл всему. Жалеть о не содеянном? Благодаря участию на вчерашнем мероприятии, которое, возможно, являлось некой начальной моей ступенью в карьере, я осознала ту профессиональную цель в своей жизни, к которой буду стремиться независимо от мнений окружающих. Ведь вчера я победила свой страх».

Написав мысли в дневнике, я решила принять душ, чтобы привести свои волосы в прежний вид. Так как запутанные волосы от лака для волос, они выглядят весьма непривлекательными. Ища вещи в гардеробе, заметно ощущаю ухудшение своего состояния здоровья, чувствуется озноб и легкая головная боль. Возможно, причиной этому является недолжное количество часов для сна. Принимаю горячий, согревающий тело душ, надеваю джинсы, топ серебристого цвета и вязаную белую кофту. Укладываю как обычно волосы, наношу на кончики кокосовое масло для противодействия их сухости и ломкости. Мой уход за волосами прерывает стук в дверь.

– Извините, мадмуазель, не подскажите, в этом доме живет Милана Фьючерс? Я хотел бы взять автограф! – говорит Джексон, делая при этом серьезный вид, но смеющийся голос его подводит.

– Да, вы на верном пути. Где поставить вам автограф? – подыгрываю я Джексону.

– Пожалуй, на запястье.

Я взяла маркер, находящийся под рукой в гостиной и написала: «Твоя Мила». Мы обнялись, Джексон успел чмокнуть меню в мою ямочку на щеке, и мы направились на кухню.

–Джексон, чувствуй себя как дома!

– Ты так говоришь, словно я впервые здесь. Иногда я задумываюсь: в каком доме я бываю чаще, в своем или твоем? Или может у меня два родных дома?

– Да, – смеюсь я, – так и есть. – Джексон, мы можем приготовить пиццу, устроиться на диване, включить фильмы, болтать обо всем на свете, как тебе?

– У меня есть одно условие.

– Ну, Джексон…Я думала, что тебе понравится мое предложе…, – говорю я, но Джексон притрагивается пальцем к моим губам, тем самым останавливая мою речь.

– Тсс. Условие такое: чтобы все это время, мы были вместе, не уходили друг от друга. Хочу быть ближе к тебе.

– Конечно, никак не по-другому, апчхи, – говоря, повторно чихаю я, что же такое.

– Мила, я наблюдаю, как твои глаза слезятся. Возможно, ты простудилась, когда мы вчера стояли на пирсе, ты испытывала холод. Тебе срочно нужен горячий чай.

– Джексон, успокойся. Я в порядке, давай готовить пиццу!

– Я же вижу, что нет, ты заболела. Только этого не хватало, ведь через несколько дней, наши дни рождения.

– Джексон, я не заболела, слегка простыла.

– Может заказать пиццу, чтобы не…

– Джексон, включай музыку!

Джексон включил наши любимые с ним песни, а я решила не терять времени и подготовила тесто для пиццы, затем принялась мыть овощи и нарезать их.

– Джексон, иди-ка, помогай мне, хватит танцевать.

Джексон подходит ко мне, обнимает со спины, а затем берет мои руки и начинает ими руководить, приводя мое тело в движение. Мы начинаем петь, делая вид, что у нас в руках микрофоны в виде столовых ложек.

– Джексон, – кричу я с кухни, – быстрей иди сюда.

Джексон несет ноутбук на кухню, изображая себя в роли диджея.

– Я к вашим услугам, малышка.

– Смотри, что у тебя на носу, – говорю я, одновременно рукой, испачканной в муке, дергаю за нос Джексона. Мука посыпалась ему на майку, и у Джексона сделалось лицо, которое было рассерженным.

– Ах, значит так, ты решила затеять войну? – смеясь, при этом делая серьезный вид, сообщил Джексон.

Он берет руку, засовывает ее в пачку муки и дует мне в лицо. Я, не ожидая такой быстроты действий с его стороны, делаю аналогичное действие. В итоге мы тянемся к куриным яйцам, лежащим рядом с холодильником, и решаем, на кого из нас оно разобьется первым.

– Ну, Джексон, пожалуйста, я только что помыла голову, – умоляюще говорю я о просьбе не разбивать яйцо мне на голову.

– Я все утро искал майку, которую к тебе надену, а теперь она в муке!

Я отбираю яйцо и начинаю бегать по дому.

– Не отдам, не отдам, – громко смеюсь я, убегая от Джексона.

– Малышка, я тебя поймаю, вот увидишь!

– А вот и нет!

Джексон набирает скорость, подхватывает меня и яйцо разбивается у нас в руках. Запыхавшись, Джексон резко притягивает меня к себе, и мы впиваемся друг другу в губы, также быстро, как и разбилось несчастное куриное яйцо. Наше дыхание учащается, поцелуй отличает страсть. Джексон нежно проводит языком по моим губам, словно дразнит. Я обхватываю ладонью его шею и чувственно его целую. Такое ощущение, что мы не можем насытиться друг другом. Мы впиваемся с такой силой в губы каждого, как будто смысл нашей жизни заключается в поцелуе. Наш горячий поцелуй прерывает звонок телефона, находящийся в кармане у Джексона.

Перейти на страницу:

Похожие книги