Читаем Счастье в мгновении полностью

— Узнаю свою дочь! Я рада, что тебе все понравилось! Твои фотографии, присланные мне в период вашей вечеринки, которую организовала твоя подруга, превосходны. Я в этот же миг хотела собраться и приехать к вам, созерцать такие красоты. Сегодня поблагодарим Ритчелл и ее родителей за все, что делают для тебя.

— Да, она молодец! Салют, блюда, украшения, ее сюрпризы, танцы, речь — высший класс! Мам, а что там во дворе папа делает?

— Это сюрприз! Не выходи, пожалуйста, я же обещала сделать так, чтобы ты пришла к выводу, что празднование дня рождения в кругу семьи — это не скучно, а весело и интересно!

— Интригуете! Я надеюсь, что папа не переоденется в клоуна, построив батут во дворе с шариками?

— Шутки шутишь? Продолжай, мы тебя удивим, вот увидишь!

— Посмотрим! — отвечаю я, помогая маме дорезать овощи и съедая кусочек торта на ходу, подаренного мамой и папой вчера. Прослойка из фруктов в нем заставляет его кушать еще и еще, забывая о фигуре. Но все-таки шоколадный торт подруги вкуснее.

— Сядь, хорошо поешь. Потом скажешь, что живот болит…

— Мам, все в порядке. Некогда кушать. Что еще помочь?

— Все, помощь больше не нужна, дальше мы с папой самостоятельно! Не могла бы ты пойти готовиться к вечеру, не выходя из комнаты. А мы займемся последними деталями сюрприза, и тогда позовем тебя.

— Интересно, что же вы там задумали…

— Еще немного и узнаешь!

— Я пойду наряжаться тогда, чтобы также, как и вчера, выглядеть изящно, — щебечу я и бегу в свою комнату.

Глава 27

Я надеваю бордовое бархатное платье с обнаженными плечами, поправляю кулон, подаренный Джексоном, который идеально смотрится под платье, расчесываю локоны, сделанные мне мастером, которые выглядят еще роскошнее. Я ощущаю себя в этом одеянии такой женственной, изящной. Обнаженные плечи делают заметными мои ключицы, которые у меня слегка выпирают.

«Что же мама с папой затеяли?» — не выходит мысль с моей головы. Обычно каждый день рождения мы проводили на аттракционах, катались на колесе обозрения, устраивали пикники. Неужели папа собрался построить колесо обозрения среди нашего двора?

Беру телефон и вижу сообщение от Джексона, содержание которого заключается в том, что они почти на месте, возле наших ворот.

— Милана, через минуту спускайся к нам! — в эту же секунду громким голосом, торжественно заявляет мама, находясь, напротив, в другой комнате.

— Да, а то я уже начинаю себя чувствовать принцессой, заточенной в башне, — отзываюсь я.

— Принца только не хватает!

— Да, уж, — говорю я, понимая, что нам нужно открыться с Джексоном о наших отношениях и рассказать правду родителям, которые до сих пор считают нас друзьями.

Взбрызгивая себя парфюмерной водой, насыщенной сладким ароматом ванили, обувая туфли, я открываю дверь своей комнаты и спускаюсь вниз, стукая о ступеньки каблуками. Замечаю, что на кухне и в гостиной тишина, никого нет.

«В этом и есть сюрприз?» — спрашиваю я себя.

— Мила? — издается звук хорошо знакомого мне голоса.

— Джексон? А ты здесь как оказался и где вообще все?

Я смотрю пристально на Джексона, который по-прежнему в костюме, только без пиджака. Рукава на его белой рубашке подвернуты до локтей, что делает его необычайно сексуальным.

— Гости во дворе, а мне сообщили зайти через второй вход, располагающийся через комнату твоих родителей, чтобы гости смогли устроить сюрприз нам.

— А… да, — смеюсь я. — Мама желает нам доказать, что вечер в кругу семьи — это самый запоминающийся вечер, а самое главное — нескучный. — Джексон, мы будем открывать нашим родителям факт того, что мы с тобой встречаемся?

— Мы расскажем, но не сейчас, не в этот день. Ты представь, начнут читать лекции, морали, при родителях Ритчелл, тем более. А зная твоего папу…

— Да, я и забыла, что они тоже там будут. Папа — это отдельная история, но мне надоело бояться его, и я хочу делать то, что считаю нужным.

— Чувствуешь себя взрослой? — выпаливает Джексон.

— Почему и нет…

— Сейчас мы убедимся в этом, — говорит Джексон, и я прикусываю нижнюю губу, ощущая прилив возбуждающих чувств.

Джексон подходит ко мне ближе.

— Каждый раз, когда я вижу тебя, я будто снова в тебя влюбляюсь…

— Джексон … — хочу я сказать приятные слова, но он меня перебивает, и произносит своим чарующим голосом:

— Нам не нужны слова, иди ко мне ближе.

Его чарующий голос как будто заставляет меня делать все, что он говорит, одурманивая мое сознание, позволяя думать нерационально. Я приближаюсь к нему, и наши губы сливаются в страстном поцелуе, отдаваясь во власти фейерверка чувств. Его рука касается моей выпирающей ключицы, нежно дотрагиваясь до ее искусных изгибов пальцами, вследствие чего по моему телу пробегает приятная дрожь, и нарастает желание быть как можно ближе к Джексону. Касаясь его торса, я оцениваю, что его мышцы так напряжены, а наше дыхание в это мгновение прерывисто. Наш возрастающий океан огней прерывается на моменте, когда распахивается входная дверь. Мы резко отталкиваем друг друга как будто обжигаемся о скалу вулкана, обладающей самой высокой температурой.

Перейти на страницу:

Похожие книги