Она посмотрела на Скарлетт, которая с улыбкой проплывала между столиками. В своей красной униформе она выглядела невероятно привлекательной. Эшли говорила искренне, хоть и не без некоторого удивления, и я знала ее достаточно хорошо, чтобы прочитать между строк: «Несмотря на вульгарный макияж, отвратительную одежду, пирсинг и татуировки, твоя сестра, как ни странно, очень красивая».
– Да, у нее море харизмы, – не без некоторой гордости подтвердила я. – Особенно когда она поет.
– Она ведет себя очень вызывающе, – возразила мама. – Делает все, чтобы ее заметили.
– Перестань, мама, – вздохнула я.
– Так и есть. За тебя я не переживаю, а вот за Скарлетт… Тебе не понять! Надеюсь, она найдет стабильную работу. Я не смогу содержать ее до конца жизни.
Я пожала плечами.
– Скоро ее карьера пойдет в гору. Кроме того, в следующем году я начну работать и смогу помогать вам деньгами.
К тому времени мы с Оливером встречались почти год. Нам удавалось видеться только в каждые вторые выходные, я ужасно скучала и планировала переехать к нему в Нью-Йорк как только закончу учебу. С моими оценками и резюме я знала, что легко устроюсь финансовым аналитиком в любой инвестиционный банк на Уолл-стрит.
– С тобой всегда было просто, у тебя все получается, – вздохнула мама. – А вот Скарлетт…
– С ней не так уж трудно, – отрезала я.
На этом наша дискуссия прервалась, потому за соседним столиком раздались крики. Обернувшись, я успела увидеть, как Скарлетт выплеснула на голову бородача-дровосека молочный коктейль. Он вскочил, обзывая ее последними словами, и она ударила его ногой в промежность.
Из кухни прибежал Боб, с разъяренным видом схватил Скарлетт за руку и что-то прошептал ей на ухо. Скарлетт ушла, но напоследок обернулась, посмотрела на бородача, которому Боб и другая официантка извиняюще протягивали салфетки, и ледяным тоном сказала:
– В следующий раз я тебе глаза выколю.
Мама и Эшли ошеломленно наблюдали за этой сценой, а я вскочила.
– Я сейчас!
Воспользовавшись суматохой, я проскользнула на кухню, где исчезла Скарлетт. На кухне ее не оказалась. Тогда я вышла через черный ход и обнаружила свою сестру на заднем дворике. Она стояла возле мусорных баков, прислонившись к бетонной стене, и курила, не сводя глаз с парковки. Я накинула ей на плечи свой жакет.
– Ты простудишься.
– Плевать, – процедила она сквозь зубы.
– Не знала, что ты куришь. От этого же голос портится.
Она раздраженно пожала плечами, потушила едва начатую сигарету о стену и выбросила в мусорный бак.
– Я взяла сигарету из пачки, которая валялась внутри.
– Что случилось, Скар?
Скарлетт повернулась ко мне. Ее карие глаза смотрели как никогда пронзительно. Она хотела было ответить, но в эту секунду металлическая дверь с грохотом распахнулась, и на улицу выскочил Боб. Маленький белый колпак, который он всегда носил на кухне, съехал набок, как и белый фартук. Боб выглядел бы смешно, если бы не кипел гневом с высоты своего стодевяностосантиметрового роста.
– Скарлетт!
Его гнев не произвел на Скарлетт ни малейшего впечатления. Она ледяным голосом сказала:
– Он схватил меня за задницу, Боб. Тебе следовало не рубашку ему вытирать, а выставить его вон.
– Мне все равно, что он сделал! Он клиент! Нельзя выливать коктейли клиентам на голову!
– А что, по-твоему, мне следовало сделать?
– Спокойно поставить его на место, как сделала бы любая хорошо воспитанная девушка!
Скарлетт резко повернулась к Бобу, который возвышался над ней на целую голову, и смерила его свирепым взглядом:
– Иными словами, пусть меня лапают престарелые свиньи, которые приходят в твою дерьмовую забегаловку? А я тем временем должна молчать в тряпочку, чтобы ты вдруг не потерял двадцать баксов выручки? Я правильно тебя поняла?
Боб, который в душе был неплохим парнем и имел дочь, которой тогда было восемнадцать или девятнадцать, вздохнул.
– Конечно нет, но почему именно с тобой всегда случаются неприятности? Может, если бы ты вела себя не так… буйно…
– Буйно?! Значит, на меня напали, и я еще виновата!
– Я не это имею в виду, – пробормотал Боб. – Послушай, в следующий раз просто позови другую официантку, пусть она обслужит столик вместо тебя. Больше не бросайся на клиентов с кулаками, договорились?
– Нет.
– Что значит «нет»?
Скарлетт развязала фартук, сорвала с головы шапочку и швырнула их на пол.
– Я ухожу! Ищи другую дуру, которая будет развлекать извращенцев в твоем борделе.
– Не веди себя как ребенок, Скарлетт. Тебе нужна эта работа, – спокойно сказал Боб. – И пора бы уже научиться принимать критику.
Улыбнувшись, Скарлетт сняла жакет, который я накинула ей на плечи, и протянула мне, словно не игнорировала меня с самого начала этого разговора.