— Понимаю. — Маркиз с сомнением посмотрел на лодки, которые как раз поравнялись с «Ласточкой», по-прежнему держась от нее далеко в стороне.
Он прав: редко какой болт или стрела сможет до них достичь. Но даже если и долетит, обязательно потеряет всю свою убойную силу. И это до ближних лодок. Та, в которой находился граф Канижио, находилась на вдвое большей дистанции. И все же он решился.
— Приготовиться к залпу с левого борта! — громко возвестил маркиз, вызвав обращенные на него удивленные взоры.
Люди не хуже его понимали, что вряд ли получится кого-нибудь хотя бы поцарапать. Но на то они и приказы, чтобы исполнять их, не обсуждая, и потому все бросились к левому борту.
«Неблагородное дело ты затеял, Леонард, — скорбно вздохнул я, доставая заветный болт. — Чем-то ты сейчас похож на наемного убийцу».
Но вспомнив о Клер, готовой скорее погибнуть, чем попасть в лапы разбойников, я отбросил всяческие сомнения. Ведь именно граф Канижио и привел их сюда.
Болт этот внешне если и отличался от обычных, то ненамного. Разве что был несколько короче. Но в полете он удлиняется почти на треть. Посередине черенка, который состоит из двух частей, в месте, где они соединяются, есть едва заметное утолщение. Именно там и находится то, что делает болт необычайно дальнобойным. Что именно? Понятия не имею. И разбирать его мне даже в голову не пришло. Гарантированно он придет в негодность, и к чему это мне? Такие болты не под силу сделать даже Алексу вместе с его отцом — это вам не механические человечки. Их находят только в развалинах Прежних, что еще раз говорит о мастерстве умельцев прошлого. Еще болт начисто лишен оперения. И наконечник у него необычной формы: резной и трехгранный, сплошь покрытый мельчайшими отверстиями. Я так понимаю, именно он и стабилизирует в полете снаряд. А в остальном — болт как болт.
Я с тяжелым вздохом полелеял его в руках, прощаясь навечно. Даже если удастся его отыскать, что вряд ли, он станет куда хуже обычного. Находись рядом со мной Клер, она непременно бы заявила: «Лео, ты его еще поцелуй!»
Наконец болт оказался в желобе уже взведенного арбалета.
— Готовы? — взглянул на меня дон Франциско.
Сам он тоже сжимал в руках арбалет. Работы того же мастера, что и мой. С тем лишь отличием, что тот двухзарядный и богато отделан тщательно выполненной золотом инкрустацией, изображающей сцены из военной и охотничьей жизни.
— Готов.
— Целься! — Это он уже всем, громко.
На лодках не могли не видеть наших приготовлений. Чувствуя себя в безопасности, разбойники открыто насмехались. А один из них даже выставил голый зад. Нисколько не сомневаюсь: большинство стрелков взяли на прицел именно его ягодицы, я и сам испытал сильнейший соблазн проделать там ему еще одну дырку. Или увеличить в диаметре ту, что дана ему от рождения.
— Стреляй! — дал команду маркиз.
Нажав на спуск и полностью уверенный в том, что мой болт найдет свою цель обязательно, я перевел взгляд на Якобса. Чтобы окончательно убедиться: он обладает таким же даром. Сомнений теперь не оставалось: Якобс смотрел не на «Ласточку» и даже не на меня — на лодку, в которой находился граф Канижио. Мало того, даже что-то крикнул ему, явно предупреждая об опасности. Поздно! Граф, резко выпрямившись во весь рост, вывалился за борт.
«Это тебе за страхи Клер!..» — прошептал я. Кто бы видел, какое у нее было испуганное лицо, когда она со мною ими делилась!
— Ну как? — живо поинтересовался де ла Сантисима.
— Вошло в один висок и вышло из другого. Шансов выжить практически нет, разве что чудо его спасет, — ответил я.
Именно в висок я и метил, предполагая, что под одеждой графа прячется кираса или кольчуга.
— Чудес не бывает… — пробормотал маркиз, рассматривая реку в подзорную трубу. — Леонард, это не он там всплыл?
— Он, — кивнул я. — Спиной вверх, так что вы правы: чудес не бывает.
Дон Франциско выглядел таким довольным, будто в жизнь воплотилась его давняя мечта. А может, все так и было.
На смерть графа Канижио внимания не обратил никто. Все разбойники были заняты тем, что строили нам рожи или делали неприличные жесты: мол, как же вы нас боитесь, если стреляете с такого расстояния?! Кроме тех, кто находился с графом в одной лодке. Они, испуганно косясь в сторону «Ласточки», развернули лодку, чтобы подобрать его пока еще не совсем хладный, но уже труп.
Ну и, естественно, Якобс. Вот тут мне не удалось удержаться от того, чтобы его не унизить. Для этого я снова вскинул арбалет, направив тот в нужную сторону. Но уже с обычным болтом, чего он знать не мог. Да и знал ли он вообще об особенных и не принял ли он за таковой сам арбалет в моих руках?
Но как бы там ни было, выдержка главаря покинула, и он не придумал ничего лучшего, как заслониться телом ближайшего к нему разбойника, дернув его на себя.