Читаем Счастливчик просыпается! полностью

— С ним всё отлично, — ответил папа, включая газ под кастрюлей и возвращаясь в гостиную. — Я звонил дедушке и он сказал, что малыш ведёт себя очень хорошо, много кушает, и с ним вообще нет никаких проблем. Я, признаться, даже не поверил сначала, но бабушка сказала маме тоже самое, и я в растерянности.

— Может это потому, что он подрос, — сказала Варя. — Так бывает.

— Как то он подозрительно быстро подрос, — сказал папа, задумчиво потирая нос. — Что-то здесь нечисто… Ну да ничего, скоро мы заберём его на дачу, и всё будет по-прежнему.

— Скорей бы уже, — печально сказала Варя. — Эти десять дней так долго тянуться. Как целый год в школе.

— Это хорошо, — ответил папа. — Нам как раз хватит время, чтобы выучить шифр.

— Шифр? — удивилась Варя. — Какой шифр? Зачем?

— Чтобы обмениваться тайными посланиями, разумеется, — ответил папа, как будто обмен тайными посланиями был самым обычным делом и они делали это по несколько раз на дню.

— А с кем мы будем обмениваться тайными посланиями? — спросила Варя, перейдя на шепот.

— С Членами Ордена Тайного Шифра конечно, — сказал папа. — С кем же ещё?

Варя восхищённо посмотрела на папу.

— А что такое Орден Тайного Шифера? — спросила она.

— Это такое тайное общество, про которое никто не знает, но в которое все очень хотят попасть, — объяснил папа. — Но попасть туда очень трудно, не всякого берут, а тот, кто в него попадает, должен дать торжественную ночную клятву, хранить всё в строгой тайне и, конечно же, выучить тайный шифр, чтобы обмениваться послания с другими его членами.

Глаза у Вари загорелись. Она очень любила тайны, а ещё больше, торжественные клятвы, которых она со своими подружками дала уже несчётное множество, но все они были какие-то мелочные и недостаточно таинственные. Но тут, Варя это сразу поняла, дело было серьёзное, и она с надеждой спросила папу:

— А можно я тоже буду в этой… шайке?..

— Ты хочешь сказать в Ордене? — спросил папа.

— Да, в Ордене…

Папа начал задумчиво протирать свои очки, оценивающе поглядывая время от времени в сторону Вари, которая сидела на стуле не живая ни мёртвая.

— Что ж… — сказал он, наконец. — Если ты действительно этого хочешь, то я могу замолвить за тебя словечко… Конечно, ты должна понимать, в Орден обычно не принимают школьников младших классов, но, я полагаю, что раз туда собираются взять Серёжу…

— Серёжу!? — раскрыла рот Варя.

— Ну да, — простодушно ответил папа. — Серёжу. Он, кстати, уже начал учить шифр этим утром… Так вот, раз уж, они хотят взять его, то, я думаю, что это будет вполне справедливо, чтобы и тебе дали шанс попробовать… Да, решено, я сегодня же напишу тайное послание Главному Магистру в Бомбей и, дай-ка мне сосчитать…

Папа старательно начал загибать пальцы и что-то считать, беззвучно шевеля губами.

— Да, — сказал он. — Как раз к нашему отъезду на дачу я получу ответ. Конечно, при условии, что голубь не собьётся с пути или его не схватит ястреб или его не унесёт в океан тайфун.

— Голубь? Какой голубь? — удивилась девочка.

— Почтовый конечно, — сказал папа. — Тайный орден не может пользоваться обычной почтой. Только специально обученные голуби, дельфины или змеи могут быть отправлены с посланием. Дельфинов, к сожалению, поблизости нет, а змеям я не доверяю. Так что голубь подойдёт нам лучше всего.

— А я знаю, где ты возьмёшь голубя, — неожиданно воскликнула Варя. — На голубятне в соседнем дворе! У дяди Вити! Верно?

Папа пронзительно посмотрел на Варю.

— Откуда ты знаешь?.. — спросил он, и у Вари замерло сердце, потому что внезапно она поняла, что её случайная догадка была верна… — Ты никому не должна об этом рассказывать!

— Так значит дядя Витя… — ахнула Варя.

— Т-с-с-с! — прошептал папа, вставая со стула и выглядывая в окно. — Нас могут подслушивать…

— Кто? — спросила Варя, тоже вставая и с опаской выглядывая в окно 5 этажа.

— Сороки… — сказал папа, задёргивая шторы. — За блестящую безделушку они готовы выболтать всё что угодно. Что поделать, они только лишь болтливые птицы, но нам нужно быть на стороже…

— Поэтому ты их всегда прогоняешь с нашей сосны? снова догадалась Варя.

Да, — кивнул папа. — Они всё время хотят заглянуть в мои бумаги на втором этаже и, если повезёт, украсть ключ к шифру. К тому же, они таскают птенцов из скворечников, а это нехорошо. Но у них никогда не получится украсть шифр!..

— Почему? — спросила Варя.

— Потому что ключ к шифру у меня вот тут, — сказал папа и звучно постучал указательным пальцем по своему лбу. — Поэтому, Варвара, будь осторожна с сороками и никогда, ты слышишь, никогда не говори дяде Вите, что ты знаешь кто он такой! Ясно?

— Да, — ответила Варя, уже захваченная новой игрой.

— Итак, — сказал папа. — Я отправлю голубя завтра утром, когда пойду в магазин, чтобы у него был целый день для полёта, а сегодня, я составлю послание Магистру. Вообще-то, это против правил, но много лет назад я помог ему в одном важном деле на востоке Индии, и я уверен, он с радостью сделает мне одолжение.

— А можно я завтра пойду вместе с тобой отправлять голубя — спросила Варя. — Я хочу посмотреть, как он полетит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей