Читаем Счастливчик просыпается! полностью

Но подремать Стёпе не удалось. Едва он закрыл глаза, как услышал шум подъехавшей машины и скрип ворот. Он сразу понял, что это вернулся папа, и что вернулся он не с пустыми руками, а с множеством сумок, со всякими чудесно пахнущими вкусностями внутри. Стёпа облизнулся и поспешил к воротам. В прошлый раз, правда, ему ничего не досталось, но до этого, ему дали два сырых яйца, которые папа разбил по дороге, а после, налили в миску кефира. Кефир Степашке очень понравился. Он старательно вылизал миску, а когда закончил и зашёл на кухню, все почему-то стали хохотать и мама долго вытирала ему усы и бороду и говорила, что он похож на "чуню-муню". Стёпа не знал, кто такая Чуня-Муня, но ради кефира, он был готов терпеть такое обращение. Однако, самым сладостным моментом, который Степашка постоянно вспоминал, был тот знаменательный день, когда ему удалось стянуть из сумки сразу три толстые сардельки и он умчался с ними за баню, и съел их там. Пропажу, конечно же, быстро обнаружили и папа, обнюхав Стёпину бороду, тут же понял, кто был похитителем сарделек, но, его не наказали, а только лишили ужина, но три хрустящие сардельки того стоили.

"Может быть мне опять удастся чем-нибудь поживиться, — думал Стёпа, бегая вокруг машины и обнюхивая пакеты, которые ребята вынимали из неё и относили на кухню. — Так, вот эта сумка пахнет сыром и творогом. В этой, какая-то гадость, которой они моют посуду и раковину, а вот тут, свежий хлеб, бублики и сухари. Сколько всего вкусного! В этих сумках фрукты… Тут овощами… Где же сумка с мясом?! Ага, вот и она… Так, её отдают Серёже… Отлично, пойду за ним на кухню… Вдруг, мне опять повезёт! В конце, концов, не только же для себя они покупают все эти вкусности, верно?!"

Степашка затрусил за Серёжей и исчез за дверью и, хоть сарделек ему в этот раз и не досталось, папа налил ему в миску ряженку и Стёпа с удовольствием вылакал её.

— Ну, что, Чуня-Муня, идём вытирать бороду, — сказал папа, когда Степашка закончил. — А иначе, твоя невеста тебя испугается! Та ещё красотка, а? Когда пригласишь её в гости?

Степашка ничего не ответил, но так озорно посмотрел на папу, что тот рассмеялся.

— Хорошо тебе на даче, разбойник? Вот и отлично. Наслаждайся на всю катушку, а то, знаешь, лето так скоротечно.

Стёпа снова промолчал, потому что он всё знал про лето и никогда не терял ни минуты.

"Сейчас передохну, — думал он, терпеливо снося протирку бороды, — и пойду искать новое место для ямы. Потому что лето без рытья ям, это не лето. А вечером, я снова сбегаю к Линде. Эх, жить хорошо, особенно, после того, как покушаешь чего-нибудь вкусненького!.."

Глава 17

Счастливчик проснулся рано. Когда папа принёс ему завтрак и выпустил ненадолго из вольера, он быстро поел, бегло обследовал папины карманы и снова забрался в клетку. Гремящий ящик не давал ему покоя и Счастливчик тряс и крутил его, возбуждённо попискивая и урча.

— Что, задал я тебе задачку, — гордо улыбался папа. — То-то же! Это тебе не у дедушки в подвале хозяйничать. Тут, брат, наука! Ладно, занимайся своей игрушкой, а я пойду погуляю с твоим мохнатым приятелем, иначе он снова убежит к своей невесте.

Папа ушёл, а Счастливчик продолжил исследовать ящик, поминутно заглядывая внутрь, через отверстия в стенках.

"Что же там может быть, что так звенит и шуршит, — думал он, в сотый раз переворачивая коробку и прислушиваясь к шуму внутри неё. — И как мне достать, это что-то?"

Счастливчик был настолько увлечён, что когда, после ухода папы, к нему пришли ребята, чтобы поиграть с ним, он отказался выходить из вольера и только быстро лизнул Варю в щёку, в знак особой привязанности.

— Пусть играет, — сказал Серёжа. — Мы зайдём позже, когда она ему надоест. Это же просто коробка, а мы, его друзья.

— А вдруг она ему никогда не надоест? — волновалась Варя, которая дня не могла дня прожить без Счастливчика, которого очень любила. — Вдруг он про нас забудет? Папа говорит, что он будет менять "начинку" в коробке, чтобы Счастливчику всегда было интересно. Дурацкая коробка!

Варя топнула ногой и сердито надула губы. Так она была очень похожа на маму.

— А мама говорит, — сказал Серёжа, — что Счастливчика таким трюком не проведёшь. Коробка быстро ему надоест, что бы мы в неё не засовывали. Счастливчик такой непоседа, что просто не сможет долго заниматься ею. Она сказала, что она надоест ему через пару дней, если, конечно, он не откроет её раньше.

— Дурацкая коробка! — снова топнула ногой Варя, наблюдая сквозь сетку, как её малыш бегает вокруг ящика и пытается его открыть. — Счастливчик, открывай её скорей и давай играть!

— Говорю же тебе, — успокаивал её брат, — скоро она ему надоест и всё будет по-старому.

— Тогда папа ещё что-нибудь придумает и Счастливчик совсем про нас забудет, — расстраивалась Варя. — Я хочу поиграть с ним! Я хочу его тискать! мы так хорошо играли по утрам, а теперь, он нас совсем не замечает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей