Читаем Счастливчик просыпается! полностью

— Да, — согласилась мама, — пожалуй не стоит рисковать. Варенье из крапивы, к этому я ещё не готова.

Посмеиваясь таким образом, они быстро навели порядок на клумбе и принялись за ограду, которую мама предложила сплести из ивовых прутьев.

— Это будет точно огромная корзина, в центре которой будут расти цветы, — сказала она. — Я даже подумываю сплести большую ручку, чтобы сходство было полным.

Идея очень понравилась ребятам. Они с энтузиазмом взялись за работу, повторяя за мамой как правильно сплетать прутья и за два часа соорудили невысокую, но прочную изгородь.

— Теперь Степашке будет куда как сложнее устроить тут беспорядок, — удовлетворённо сказал мама, оглядывая дело своих рук.

— А он не может её перепрыгнуть? — спросила Варя.

— Может, — улыбнулась мама, — но ты же знаешь, как он не любит этого делать. Я думаю, что он просто найдёт новое место для своих раскопок.

Степашка, который отлично выспался под кустом смородины, пока все трудились, вразвалочку подошёл к изгороди и тщательно её обнюхал.

"Что это за новшества? — недовольно подумал он, обходя ограду по кругу. — Зачем это? Почему никто со мной не посоветовался? Где же я теперь буду рыть ямы? Здесь было так удобно копаться, земля была такая рыхлая и мягкая… А может, я смогу перепрыгнуть через эту изгородь?.."

Стёпа встал на задние лапки, положил передние на ограду и задумчиво осмотрел клумбу, не обращая внимания на смех ребят.

"Ну конечно смогу, — решил он наконец. — Что тут прыгать то… Но, я не буду… Не хватало мне ещё зацепиться за неё и упасть. Нет. Я найду себе новое место для ям, а это, пусть оставят себе, если так нравиться копаться за оградой, мне не жалко. К тому же, у меня теперь есть новые владения за забором и, сейчас, пожалуй, самое время туда наведаться и проверить, всё ли там в порядке…"

Стёпа чихнул, встал на все четыре лапки и с достоинством потрусил в сторону канавы.

— Кажется, клумба спасена, — сказала мама. — Только вот этот вот его хитрый взгляд мне что-то не понравился. Нужно будет проследить за Степашкой в течении дня, а то, мне кажется, он что-то задумал.

— У Степашки невеста за забором живёт, — сообщила Варя.

— Невеста? — удивилась мама.

— Мне папа сказал, — важно объяснила Варя. — Он говорит, что Степашка к ней бегает по утрам и они играют.

— Безобразие, — сказала мама. — Роет клумбы, бегает к соседям, никакой на него управы. Нужно будет обязательно заделать дырку в заборе. Скажите об этом папе, когда он вернётся, а я пока схожу и проверю Счастливчика. Что-то он сегодня подозрительно тихо себя ведёт. Это не к добру.

Мама решительно направилась к дому, а ребята пошли на кухню, чтобы немного подкрепиться. В этот момент, видя, что все разошлись по делам, Степашка быстро юркнул в свою дыру в заборе и побежал по проторенной тропинке среди густой травы к своей подружке. Он без труда нашёл Линду у старого сарая. Она прыгала вокруг большой толстой жабы, желая прогнать её, но жаба, то ли от жары, то ли от лени, не желала пугаться и спокойно сидела на тропинке, невозмутимо глядя на подпрыгивающего перед ней щенка. Линда очень обрадовалась неожиданному подкреплению в виде Степашки и с новой силой затявкала на жабу. Та, видя, что силы стали неравны, нехотя повернулась и старательно запрыгала в сторону канавы. Окрылённая победой, Линда бежала позади, не решаясь, однако, приближаться слишком близко к чудовищу, и постоянно оглядывалась на Степашку, который шёл следом, всем своим видом показывая какой он сильный и смелый. Препроводив, таким образом, жабу до канавы, друзья стали играть в догонялки в высокой траве и резвились от души, пока не наткнулись на небольшую змею. Линда, решив, что это ящерица, подбежала к ней и хотела схватить её за хвост, но Степашка, опередил её и зарычал на непрошенного гостя. Маленькая гадюка, гревшаяся на тропинке, посмотрела на него своими ледяными глазами, но не стала связываться с собаками и пошипев немного, ускользнула в траву, решив поискать себе новое, более спокойное местечко. Новый успех ещё больше воодушевил друзей и они снова принялись носиться по тропинкам, пока не услышали свист. Линда остановилась как вкопанная, разом забыв про игру, и повернула голову в сторону звука. Свист повторился, громче и настойчивее и, она, наскоро лизнув Степашку в нос, умчалась на зов хозяина. Потоптавшись немного на тропинке, запыхавшийся и довольный Степашка побежал домой и не отрываясь, выпил целую миску воды по возвращению.

"Хорошо, когда у тебя есть друзья, которые тебя понимаю, — думал Степашка, выискивая себе тенистое местечко на участке. — Нужно будет обязательно позвать её в гости. По нашему газону бегать куда как удобнее, чем по узким тропинкам в траве, и бабочек ловить лучше вдвоём, а не одному. Да, друзья, это здорово, особенно, когда они одинакового с тобой роста и не наступают на тебя, во время игры…"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей