Читаем Счастливчик просыпается! полностью

Папа стоял у вольера Счастливчика с куском моркови и груши в руке. Он услышал, как чихнул малыш, но решил, что звук доноситься из чулана.

— Эй, соня, вылезай, — крикнул он. — Смотри что я тебе принёс!

Счастливчик, тем временем, протискивался в туннель, который, как оказалось, имел одну коварную особенность: пролезть в него было легче, чем выбраться обратно, так как щепки по его краям упёрлись малышу в бока и он не мог двинуться ни туда, ни сюда.

— Счастливчик, ну где же ты? — требовательно повторил папа. — Вылезай! У меня полно дел.

Счастливчик поднатужился и протиснулся ещё немного, но всё равно ещё не выбрался из самим им же сделанным капкана.

— Что-то не то… — побормотал папа и включив свет в чулане залез внутрь. — Счастливчик, ау, ты где? Вылезай!

Но малыша нигде не было видно и у папы вдруг предательски вспотели ладони.

— Счастливчик, ты где? — крикнул он, уже не скрывая волнения. — Ты где, Прохвост? А ну-ка, хватит играть в прятки, вылезай!

Малыш, протиснувшийся наконец в дыру, был в этот момент прямо под папой, но он никак не мог поднять доску, так как папа одной ногой стоял на ней.

— Малыш, вылезай! — снова крикнул папа, и прошёл дальше по чулану, тщательно оглядывая все углы и коробки. — Ты где, малыш, ау?

Двигаясь таким образом, папа дошёл до самого конца чулана и смахнул холодный пот со лба — Счастливчика нигде не было, а это могло означать только одно — побег!

— Но куда же ты пролез?! — воскликнул папа, оглядываясь по сторонам. — Куда же… Ой!

Счастливчик, собственной персоной, преспокойно сидел на полу за его спиной и приветливо урчал, чуя морковку и грушу.

— Счастливчик, ты где был? — изумился папа. — Я чуть с ума не сошёл! Ты словно сквозь землю провалился!

Счастливчик, делая вид, что не понимает о чём идёт речь, подпрыгнул несколько раз на месте, давая понять, что пора бы уже отдать ему то, что причитается.

— Ну ты шутник, — сказал папа, присаживаясь на корточки и протягивая малышу угощение. — Ловко ты мня напугал, ничего не скажешь, ловко. Где же ты прятался?

Малыш молча ел грушу и изредка бросал на папу такие простодушные взгляды, что тот нахмурился.

— Что-то тут не то, — сказал он, снова оглядывая стены и потолок. — Сдаётся мне, что ты что-то затеял…

Папа прошёлся по чулану, но не обнаружил ничего подозрительного и снова сел напротив малыша, который, покончив с грушей, аппетитно захрустел морковкой.

— Дай подумать… — сказал папа, пристально разглядывая Счастливчика. — Ха! Как я раньше не догадался! Ну конечно же! — воскликнул папа внезапно и облегчённо засмеялся. — Я понял где ты был, маленький хитрец! Ты висел на канате, на самом верху, а я смотрел под ноги и искал тебя по всем углам, а когда я прошёл дальше, ты спустился вниз и сделал вид, что появился из-под земли! Бинго! Уф, заставил ты меня попотеть сегодня, Счастливчик! Это надо же, висеть прямо над моей головой и даже не пискнуть! Ты, кажется, придумал себе новое развлечение, игру в прятки. Что ж, 1–0. В этот раз ты меня надул, но в следующий, я буду настороже, так и знай.

Папа встал и вышел наружу.

— Ну и хитрец, ну и хитрец… — бормотал он, невольно усмехаясь. — Ну да я сам виноват… С малышом нужно всегда держать ухо востро. Хорошо ещё, что я так быстро догадался, где он прятался, а не то, я бы начал думать, что Счастливчик может быть невидимым, когда того захочет!

Папа снова усмехнулся, вытащил из кармана рулетку и приступил к замерам окна и стены под ним. Что же касается Счастливчика, то тот, доев морковку, улёгся спать.

В это же самое время, Степашка, в который раз убедившись, что ограда вокруг клумбы для него слишком высока, отправился рыть ямы за баней.

"Так, конечно, трудно копать, — думал он, неспешно огибая угол дома, — но зато там прохладно и я смогу отдыхать в теньке. В конце концов, я могу выкопать яму поменьше, а представить себе, что она огромная. Так будет даже лучше…"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей