Читаем Счастливчик просыпается! полностью

— Кажется, нам пора сбавить темп, — скептически ответил папа. — По плану, она должна быть много меньше…

— Никаких остановок! — рычал старый пират. — Только на абордаж! Разберём ещё немного и пойдём перекусим. Глупо останавливаться, когда дело так хорошо идёт. Нет, давай уж разберём так разберём, чтобы больше не возвращаться к этому вопросу.

Они разобрали ещё немного стены и стоя в полный рост в огромном проломе посмотрели вниз, на баню.

— Красота, — сказал дедушка. — И какой вид! Все соседи как на ладони!.. Слушай, я думаю что нам нужно соединить балкон с сосной. Посмотри, тут всего-то каких-нибудь 5 метров! Дом на дереве!.. Я всегда мечтал о таком… и ты, кстати, тоже. Мы сможем забираться на сосну, и пить там чай из самовара, а потом, не спускаясь на землю, переходить на балкон, по канатному мостику и играть в бильярд на втором этаже.

— Пап, но у нас нет бильярда, на втором этаже.

— Установим! Было бы желание! — сказал дедушка, разглаживая усы. — Устроим междачный турнир с призовым фондом, а после маленький карнавал.

— А как ты собираешься забираться на сосну? Тебе давно не 15 лет. Я уже не говорю о маме…

— Мы сделаем большую лестницу, — сказал дедушка. — И потом, не забывай, они могут попасть в домик на дереве через балкон! Ну, что, как тебе идея?

— Это займёт немного больше времен, чем мы планировали, тебе не кажется? — заметил папа.

— Хорошо, с карнавалом и турниром я немного погорячился, хотя, что может быть проще, чем организовать турнир и маленький карнавал?… Но домик то мы точно осилим!

— Давай, для начала, закончим балкон, — сказал папа.

— Балкон, это пустяки, — сказал дедушка. — Завтра вечером он будет готов, ручаюсь. Пойдём-ка лучше немного перекусим, а то когда я голодный, я совершенно не могу думать…

— Эй, наверху, — крикнула снизу подошедшая мама. — Как успехи?

— Как видишь, дорогая, — сказал папа, разводя руками, показывая ширину пролома. — Стену уже разобрали…

— Это я заметила, — сказала мама, разглядывая дыру. — А вы уверены, что всё правильно отмерили? Кажется, по плану, отверстие должно быть немного меньше…

— Всё в порядке, — вступился дедушка. — Мы немного расширили проход, что бы нам было сподручнее работать. Чего мелочиться? Место же есть…

— Э-э-э-э… — сказала мама. — Ну, ладно… Вам виднее… в любом случае, вам стоит прерваться. Всё на столе.

— Вот это правильно! — обрадовался дедушка. — Вот те слова, что я так хотел услышать. А что нас ждёт?

— Картофельный суп с гренками и тушёная курица с рисом и черносливом.

— Так чего же мы ждём! — воскликнул дедушка и, отбросив дрель, побежал вниз. — Курица с черносливом… Это же объеденье! Нужно спешить…

— Ты думаешь, что мы немного перестарались? — смущённо спросил папа.

— Что ты! — сказала мама. — Я совсем так не думаю… Я просто абсолютно уверена, что вы всё сделали не так! И зачем я только все это рассчитывала и чертила, не понимаю?..

— Обещаю, что с этого момента, я буду действовать строго по схеме! — сказал папа, прижимая руки к груди. — Ему больше не удастся заставить меня отклониться от него даже на миллиметр!

— Как бы не так, — сказала мама. — Вы друг друга стоите… Идём, всё остынет. И проверь ещё раз вольер Счастливчика, а то он живо сбежит в такую дыру…

— Уже проверил, — сказал папа. — Всё в порядке, кажется, он оставил мысль о побеге и просто наслаждается жизнью. Ты бы видела, как он кинулся в объятья к дедушке! Словно сто лет не виделись!

— Прошу тебя, будь осторожен, — сказала мама. — Может, всё таки будет лучше, спустить Счастливчика в маленькую комнату на время ремонта?

— Оттуда он сбежит быстрее, чем из этого проверенного убежища, — сказал папа, гордо подбоченись. — Nochburg!

— Ладно, ладно, — сказала мама, — спускайся, сумасшедший изобретатель…

За обедом было весело. Папа и дедушка постоянно шутили и озорничали как малые дети и ребята были в восторге. Такое застолье им нравилось.

— Дедушка, — сказал Варя, — а ты привёз, то что обещал?

— А что я обещал? — спросил дедушка, застыв с большим куском курицы во рту. — Я что-то обещал?

— Ты говорил про садовых гномов и что их нужно приструнить, а то они будут озорничать на участке!

— Ах вы про это, — вздохнул дедушка, снова заработав челюстями. — Всё в полном порядке. Я ничего не забыл, после еды мы всё организуем.

— А как? — подпрыгивала от нетерпения Варя. — расскажи, дедушка!

— Всё очень просто, — начал дедушка. — Гномы, очень аккуратный народ и они никогда не будут шалить там, где наведён порядок.

— Но у нас везде порядок на участке, — сказал Серёжа. — всё чисто и газон мы всегда стрижём. Что же ещё нужно?

— Ха-ха! — торжествующе сверкнул глазами дедушка, обсасывая куриную ножку. — Фонарики! У вас нет фонариков!

— Фонариков? — переглянулись ребята. — У нас большой фонарь на улице и он освещает почти всё.

— Это не то… — сказал дедушка, махнув костью. — Нужны специальные маленькие фонарики вдоль дорожек! Я привёз десяток. Они работают на солнечной энергии. Просто воткнём их в землю, а когда стемнеет, они сами загорятся.

— И это всё? — удивилась Варя. — Так просто?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей