Гай молча ест свою порцию и только время от времени бросает в нашу сторону заинтересованные взгляды, но не вмешивается, понимая, что разговор о чем-то серьезном.
Изабелла постукивает красными блестящими ногтями по столешнице, смотрит пристально.
-- Алекс, -- с некоторых пор она зовет меня именно так, -- выше головы не прыгнешь. Через три дня мне нужно снова на базу. Я могу сказать руководству, что мой сын погорячился. Все посмеются, и мы расторгнем сделку...
-- Нет, -- обрываю.
-- Твой энтузиазм похвален, но...
-- Я справлюсь, -- снова перебиваю.
Изабелла морщится, будто съела лимон, но не напоминает, что перебивать невежливо.
-- Хорошо, -- разрешает милостиво. -- Развлекайся.
Не верит, ни капли не верит. Должно быть, именно поэтому так легко согласилась.
Пусть не верит, переживу. Лишь бы получилось.
-- Мне нужно на рудник, -- говорю через некоторое время.
Притихший Гай с любопытством вскидывает голову.
Изабелла изгибает бровь.
-- Мы так не договаривались, -- напоминает.
-- Мне нужно поближе познакомиться с процессом добычи синерила, -- настаиваю. -- Без этого ничего не получится.
Выражение ее лица без слов говорит: "Можно подумать, так получится". Но, похоже, так же, как и я пока решил вести себя как образцовый сын, Изабелла пытается быть примерной матерью.
-- Хорошо, -- соглашается нехотя, -- но мы пойдем вместе.
-- Отлично, -- киваю.
У меня нет возражений. Хоть с целым полком охраны и в наручниках -- я не собираюсь делать глупостей.
-- И не отойдешь от меня ни на шаг, -- добавляет, внимательно следя за моей реакцией.
-- Как скажешь, -- и не думаю спорить.
Изабелла смотрит недоверчиво, но не находит объективных причин для отказа.
-- А можно мне с вами? -- впервые за утро заговаривает Гай. -- Я тоже -- ни на шаг. Честно-честно!
-- Нет, -- отрезает Изабелла, потом ловит мой взгляд и добавляет мягче: -- Не в этот раз, хорошо? Ты так и не сдал тест по математике.
-- А когда сдам, можно?
В глазах мальчишки зарождается надежда. Она такая яркая и искренняя, что даже Изабелла не в силах отказать сразу.
-- Если сдашь больше чем на девяносто баллов, то можно, -- выносит вердикт.
-- Ура! -- Гай чуть ли не подпрыгивает на месте. -- Спасибо! Я сдам.
А Изабелла переводит взгляд на меня.
-- А ты, если не поспишь этой ночью, тоже никуда завтра не пойдешь.
Киваю, а сам думаю, настучит ли ей Джордж, если попросить у него глазные капли?
***
Следующую ночь я сплю как убитый, не из-за приказа Изабеллы, а потому что вырубаюсь прямо за столом с компьютером. Так и дрыхну до утра сидя, и просыпаюсь как раз от того, что падаю со стула. М-да, не лучшее пробуждение.
На часах почти семь утра, завтрак уже через час. Тру ушибленное бедро и иду в душ.
Если в ближайшее время не пойму, как написать нужную программу, начну отрубаться прямо на ходу.
***
-- А я сдал тест! -- вместо приветствия заявляет Гай, сверкая глазами. -- Девяносто два балла!
Улыбаюсь и тайком от Изабеллы показываю ему поднятый вверх большой палец. Мать же хмурится и явно раздумывает, что бы еще придумать, чтобы не брать его с собой.
-- Иди, выбери нам с тобой что-нибудь на свой вкус, -- говорит она, отправляя сына к Миле и Нине, чтобы еще потянуть время.
Гай радостно несется в указанном направлении, не распознав подвоха, а может, потому, что просто решил воспользоваться ситуацией -- не так часто ему позволяют принимать решения самому.
Я уже взял себе завтрак, так как пришел раньше. Поэтому сижу, помешиваю чай, поглядываю на Изабеллу. Она смотрит куда-то в сторону, ей не до меня -- придумывает, как отделаться от младшего сына.
-- Давай возьмем его с собой, -- предлагаю.
Она в изумлении вскидывает на меня глаза.
-- Позволь мне самой решать то, что касается безопасности Гая, -- говорит спокойно, но во взгляде явное предупреждение.
Улыбаюсь, будто ничего не замечаю.
-- А разве самое безопасное место не рядом с тобой?
Изабелла вздыхает, обдумывая мои слова. Потом вдруг подается вперед.
-- Ты клянешься, что мы идем туда только для того, чтобы ознакомиться с технологией добычи?
Невольно отклоняюсь назад. Вот мы и перешли от обещаний к клятвам.
-- Так библии под рукой нет, -- говорю.
-- Что? -- Изабелла теряется, потом понимает, о чем я. -- Хорошо, -- кивает, -- без клятв. Просто ответь.
Кажется, она на самом деле боится за младшего сына и не доверяет мне. Но как добиться ее доверия, если я сам не доверяю ей? Замкнутый круг, так, кажется, Изабелла тогда сказала? Нет, надо этот круг рвать, иначе ничего не получится.
-- Только за этим, -- говорю твердо. -- Если совру, можешь сразу ехать к руководству и говорить, что я облажался.
Изабелла медленно кивает.
В этот момент возвращается Гай с подносом.
-- Ну что? Я с вами? -- сверкает глазищами. Сейчас они кажутся просто огромными.
-- С нами, -- решает Изабелла. -- Но ни на шаг от меня.
-- Обещаю! -- мальчик улыбается от уха до уха.
Мать морщится. Его обещаниям после нашего побега она теперь тоже не слишком-то верит.
***
Добираемся до шахты на флайере, заходим в лифт. Изабелла все это время поглядывает на меня оценивающе, будто пытается почувствовать, когда я решу начать делать глупости.