Читаем Счастливчик (СИ) полностью

Не сразу вспоминаю, как дышать. Ди меня убьет!

И Джордж... Волей-неволей вспоминаются его сарделькообразные пальцы. Надеюсь, он все же воспользуется медсканером, а не проведет осмотр по старинке.

Беру себя в руки, растягиваю губы в улыбке.

-- Отличная идея! -- выдаю радостно. -- Ты права, я даже не подумал.

Изабелла довольно улыбается. Кажется, я прошел очередную проверку.

На ее руке пиликает комм. Она выводит экран над запястьем, всматривается в строчки. Давлю в себе желание вытянуть шею и заглянуть. Жду молча.

-- Замечательно, -- рассказывает сама, убирая экран, -- Джордж скинул отчет. Здорова и защищена. Я могу быть спокойна.

Какая заботливая мать мне досталась...


***

Ди приводят через несколько минут. На ней все та же форма с "Ласточки", теперь покрытая толстым слоем синей пыли, волосы тоже отливают синевой, на лице, шее и кистях рук синие разводы.

Шон входит вместе с ней, да не просто так, а крепко держа за плечо чуть выше локтя. Автоматически отмечаю, что это не простая формальность -- его пальцы на руке Дилайлы напряжены. Предосторожность, или пыталась сопротивляться?

Затравленный взгляд Ди останавливается на мне. Невольно сглатываю -- к такому океану ненависти в ее глазах я готов не был.

Неужели поверила, что мне нужна постельная игрушка? Хотя после проверки противозачаточного имплантанта любая на ее месте поверила бы.

На какое-то мгновение мне кажется, что мы в комнате одни: только я и Дилайла. Воздух будто наэлектризовывается. Не верит мне, теперь понимаю совершенно точно.

-- Ну вот, -- самодовольно провозглашает Изабелла, -- как и обещала. Принимай, -- подходит к Ди ближе, замечаю, что мощные пальцы Шона сжимаются еще крепче, девушка вздрагивает. -- А что? Ничего вроде бы, -- Изабелла откровенно рассматривает ее как товар. -- Отмыть, подкормить... -- рассуждает. -- Да, сынок, у тебя неплохой вкус.

Ди смотрит исподлобья и молчит. За это молчание я готов расцеловать ее прямо сейчас. Лишь бы не взбрыкнула при свидетелях, иначе уже ничего не смогу исправить.

-- Ну, что? -- Изабелла поворачивается ко мне. -- Доволен? Сделка в силе?

-- Конечно, -- одариваю Ди самым гадким похотливым взглядом, на который способен, и улыбаюсь матери. -- Все в силе. Завтра же продолжу работу.

-- Вот и хорошо, -- Изабелла удовлетворена ответом. -- Тогда встретимся утром. Шон, пойдем, они справятся без нас, -- насмешливый взгляд в сторону девушки, которая теперь смотрит в пол.

Шон разжимает свою лапищу, и Ди тут же накрывает место хватки своей ладонью.

-- До завтра, -- улыбаюсь, провожая "гостей".

Закрываю дверь и поворачиваюсь к Дилайле.

Она так и стоит посреди моей комнаты, держится за плечо и молчит, но смотрит так, что хочется сдохнуть прямо сейчас.

-- Ди... -- начинаю, делаю шаг навстречу, но девушка шарахается от меня с видом загнанного зверя.

-- Я же тебе поверила, -- срывается с бледных губ.

А потом пришли люди, сказали, что я нуждаюсь в ее интимных услугах, и она так же легко поверила им. Какая чудесная доверчивость.

Пытаюсь бороться с рвущимся наружу раздражением. Нельзя срываться на ней, просто нельзя. Понимаю же, что там внизу она прошла настоящий ад.

-- Давай ты сейчас примешь душ, успокоишься, а потом мы поговорим? -- даже не предлагаю -- прошу.

-- Верни меня обратно, -- получаю в ответ. -- Я... хочу... быть... со своей... семьей, -- вот так, твердо, с паузами после каждого слова.

Качаю головой.

-- Не верну.

Она вскидывает голову -- первое по-настоящему живое движение с того момента, как вошла в комнату. Глаза горят.

-- Я все равно не буду с тобой! Если не вернешь, то я... -- не договаривает, губы начинают дрожать.

Но я уже и так понял, что она имеет в виду. Сделает то, чего так боялась Мэг? Что? Повесится? Перережет себе вены? Тут же пытаюсь вспомнить, где у меня острые предметы, с помощью которых это можно было бы осуществить.

Теперь Ди молчит, но ее взгляд красноречивее любых слов, а в глазах страшная темная решимость.

Значит, так, да? Ладно.

-- Ты останешься здесь, -- говорю твердо. -- В противном случае твоим близким не жить.

Потому что они продолжат ее защищать, рискуя собой. А если она погибнет, попытаются отомстить, и это тоже для них ничем хорошим не закончится. Так что я говорю правду, не лгу ни единым словом.

Однако Ди понимает меня по-своему.

-- Ты угрожаешь моей семье? -- срывается с ее губ.

Надо же, а вот в это она готова поверить с легкостью. Пускай. Все, что угодно, лишь бы была в безопасности.

-- Да. Угрожаю, -- говорю то, чего от меня ждут, и не разрываю зрительный контакт, пока не вижу, как ненависть в ее глазах сменяется черным отчаянием.

-- Это твое условие? -- уточняет глухо, кивает в сторону кровати.

-- Да, -- подтверждаю.

Опускает глаза.

-- Хорошо.

Хорошо?

Хорошо?!

Безумно хочется взять ее за плечи и встряхнуть, чтобы поставить мозги на место.

К черту.

Срываюсь с места, быстро подхожу к шкафу, открываю, достаю полотенце и одну из своих футболок. Дилайла стоит, не сходя с места, смотрит в пол, только вздрагивает от громкого хлопка дверцы.

-- Держи, -- возвращаюсь, всовываю вещи ей в руки. -- Иди в душ. Потом поговорим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы