-- Спик? -- морщится, будто пробует имя на вкус, и оно ей не нравится. -- Это еще кто?
-- Вообще-то, твой подчиненный.
Она передергивает плечами и снова хватается за виски.
-- Всех не упомнишь, -- ворчит недовольно.
Молчу, не спорю.
Видимо, у нас с ней разный взгляд на очень многие вещи, в том числе и на отношения "начальник-работник".
***
Воистину, бесконечный день. Или это субъективное восприятие, когда хочется освободиться поскорее?
Кое-как досиживаю до конца ужина, переживаю ежевечерний ритуал: Гай прощается и уходит в свою комнату, Изабелла вешается мне на руку, -- а потом мчусь в свою комнату.
Мне нужно прослушать "жучок". Срочно, просто необходимо. Если вчера хотелось тянуть время, то сейчас, наоборот, чувствую жгучую потребность узнать правду немедленно.
Но в комнате меня встречает груда грязной и все еще влажной одежды, и приходится тащиться в прачечную. Куртка у меня одна, и, если не позабочусь о ней с вечера, завтра другую никто не выделит. Может, конечно, Изабелла и расщедрится, но будет задавать вопросы, так что лучше потерять еще полчаса.
Когда наконец заканчиваю все дела и возвращаюсь в комнату, Ди уже вернулась с кухни. Она -- мой солнечный остров в сером море Пандоры... Ну вот, уже несу влюбленную чушь.
-- Привет, -- заключаю ее в объятия и целую.
Доверчиво прижимается ко мне, отвечает на поцелуй.
-- Ты прослушал? -- спрашивает через несколько минут, отстраняясь, тревожно заглядывает в глаза.
Качаю головой.
-- Не успел, -- смотрит пристально. Усмехаюсь: -- Правда не успел. Не струсил, как вчера. Просто день безумный.
Ди тут же меняется в лице.
-- Что-то случилось?
-- Не-а, -- отмахиваюсь, -- свалился с крыши, перепачкался, позлил Вилли -- пустяки.
При перечислении моих "подвигов" у девушки сперва округляются глаза, затем она, наоборот, прищуривается.
-- Зато не скучно, да?
Улыбаюсь -- приятно, когда не надо объяснять.
-- Ага, -- подтверждаю. -- Отличный день, я же говорю.
Заставляю себя отлипнуть от Дилайлы и иду к столу, выдвигаю ящик, достаю "жучок".
Девушка тоже подходит, обнимает меня со спины, кладет подбородок на мое плечо.
-- Вместе послушаем?
Смотря что на этой записи. Не собираюсь ничего от нее скрывать, и все же...
-- Ди, -- говорю, все еще держа "жучок" в кулаке, -- ты обидишься, если я сначала послушаю один?
Поворачиваю голову, чтобы видеть ее лицо, но нет, на нем нет обиды или возмущения.
-- Хорошо, -- соглашается. -- Если бы дело шло о моей матери, я, наверное, тоже захотела бы сначала узнать сама.
-- Эй, -- смеюсь, -- кто ты, все понимающая женщина, и куда ты дела подозрительную дамочку, живущую со мной в одной комнате?
Ди тоже смеется.
-- Она уехала. В отпуск.
-- Надеюсь, в бессрочный, -- поворачиваюсь и целую ее в губы. -- Я послушаю в ванной, ладно?
Девушка удивленно приподнимает брови: еще бы, я мог бы просто послушать запись в наушниках, никуда не уходя. Но Ди не возражает.
-- Как хочешь, -- пожимает плечами, отходя с дороги. -- Зови, если что.
Хмыкаю.
-- Если начну плакать, что ли?
Дилайла корчит смешную рожицу, закатывает глаза.
-- Иди уже.
Шутливо адресую ей воинский салют, и позорно бегу в ванную. Смех смехом, но страшно мне на полном серьезе.
***
Включаю воду и сажусь на пол, опираясь спиной о дверь. Не знаю, зачем мне вода, может, навеяло дождем, но ее шум кажется сейчас уместным.
Синхронизирую "жучок" с коммуникатором, вывожу голографический экран над запястьем. Включаю запись, проматываю тишину пустого кабинета, записанную сразу после установления прослушки, ищу момент, когда Изабеллу посетила Дора Корденец. Не сомневаюсь, что с главой корпорации они во что бы то ни стало обсуждали нашу сделку, не могли не обсуждать. И услышать этот разговор мне необходимо, как воздух.
Ищу, ищу...
Щелчок дверного замка, стук каблуков.
-- Проходите, пожалуйста, госпожа Корденец, -- раздается приторный голос Изабеллы.
Вот оно! Нашел.
Снова звук каблуков по полу, затем скрип стула и вздох старушки.
-- Может, довольно уже? -- устало.
Пауза. Кажется, Изабелла изумлена.
-- Позвольте узнать, чего именно довольно?
-- Вот этого, -- голос мгновенно преображается, превращаясь из утомленного старческого в бодрый командный, -- хватит уже лебезить. У меня слишком много дел, чтобы продолжать тратить свое время на твое подхалимство. Говори по существу. Без лишней "госпожи" я как-нибудь переживу.
-- Как скажете, -- напряженно отвечает Изабелла. Шаги (видимо, занимает второй стул). -- По существу так по существу. Вы видели, как идет работа. Вас удовлетворил результат?
-- Удовлетворил? -- переспрашивает бабуля Дора, усмехается, вновь возвращаясь к образу милой старушки. -- Результат превзошел все мои самые смелые ожидания. Мальчишка за пару недель добился большего, чем мы за годы исследований. Парень -- гений.
-- Спасибо.
-- Не стоит, это был комплимент не тебе. Насколько я поняла, в его воспитании ты участия не принимала.
-- Вы верно поняли, -- недовольно. -- Если бы его воспитанием занималась я, к восемнадцати годам он бы уже избавился от юношеского альтруизма.
Угу, непременно, а заодно поднаторел бы в убийствах рабов.