Читаем Счастливчик Старр полностью

— Тогда отвечайте правду и вам ничего не будет. Попытаетесь скрыть что-нибудь — мы все равно вытянем из вас то, что нужно. Не остановимся, если даже придется вас убрать. Вы все еще понимаете меня?

— Да.

— Ваше имя — Вильямс?

— Это единственное имя, которое я назову на Марсе.

— Что ж, вполне честный ответ. Что вы знаете об отравлении пищей?

— Послушайте,— сказал Дэвид.— Моя сестра умерла однажды днем, съев кусок хлеба с вареньем. Ей было двенадцать лет и она лежала мертвой, а варенье все еще было размазано по ее личику. Мы вызвали доктора. Он сказал, что она отравилась пищей, и велел нам ничего не есть в доме, пока он не вернется с каким-то тестовым оборудованием. Но он вообще не вернулся. Вместо него явился другой. И этот другой явно не был мелкой сошкой. Его сопровождало много людей, одетых в гражданское, но с военной выправкой. Он велел нам описать все, что произошло. Потом сказал:

— Она умерла от сердечного приступа.

Мы ответили ему, что это чушь, потому что моя сестра никогда не страдала сердцем, но он даже не стал нас слушать. Он предупредил, что если мы будем распространять нелепые слухи об отравлении, то у нас будут неприятности. Затем он забрал с собой банку с вареньем и ушел. Он очень рассердился на нас даже за то, что мы вытерли личико девочки от остатков варенья. В дальнейшем я пытался связаться с нашим доктором, но секретарша все время отвечала мне, что его нет. Я ворвался в приемную и нашел его на месте, но он заявил мне, что поставил ошибочный диагноз. Казалось, что он вообще боится говорить на эту тему. Я обратился в полицию, но меня отказались выслушать. Варенье, которое забрали люди в штатском, было единственной пищей, которую моя сестра ела в тот день. Эта.банка была только что открыта, и она была импортирована с Марса. Мы старомодны и любим обычную земную пищу. Это был единственный марсианский продукт во всем доме. Я попытался выяснить через газеты, были ли еще случаи пищевого отравления. Все казалось мне слишком подозрительным. Я даже отправился в Международный Город, бросил работу и решил, что, так или иначе, узнаю, что убило мою сестру, и попытаюсь отомстить любому, кто окажется за это ответственным. Но всюду я натыкался на глухую стену, а потом появились полицейские, пришедшие с ордером на мой арест. Я ожидал этого и успел на мгновение опередить их. Я прилетел на Марс по двум причинам. Во-первых, это был для меня единственный способ избежать ареста, хотя, как сейчас мне кажется, я ошибся, и во-вторых, потому, что мне кое-что удалось выяснить. В ресторанах Международного Города произошли две или три загадочные смерти и каждый раз это было именно в тех ресторанах, где подавались марсианские блюда Поэтому я решил, что ответ должен быть на Марсе.

Макман водил толстым пальцем по подбородку

— Похоже на истину, Хенз, сказал он. А как твое мнение?

— Заставьте его сказать имена и даты и проверьте всю историю Мы не знаем, кто в действительности этот человек

Ответ Макмана прозвучал раздраженно

Ты прекрасно знаешь, что мы не можем этого сделать, Хенз. Я совсем не желаю, чтобы новости об этой заварушке распространились. Это разорит весь наш Синдикат

Он повернулся к Дэвиду.

— Я хочу, чтобы с вами поговорил Бенсон, это наш агроном.

Затем опять Хейзу:

— А ты останься здесь, пока не придет Бенсон.

Прежде чем пришел Бенсон, прошло минимум полчаса. В течение этого времени Дэвид сидел, небрежно облокотившись о спинку кровати, не обращая внимания на Хенза, который, впрочем, платил ему тем же. Наконец дверь открылась и вошел круглолицый человек лет сорока, с редеющими песочного цвета волосами, в очках Его маленький рот растянулся в улыбке Он сказал мягким, колеблющимся голосом

— Я — Бенсон. А вы, насколько я понимаю, Вильямс?

Бенсон осторожно посмотрел на молодого землянина, анализируя его зрительно.

— Скажите, вы склонны к насильственным действиям? спросил ОН;

— Я безоружен,— ответил Дэвид, и нахожусь на ферме, полной людей, готовых убить меня в ту же секунду, как только я отступлю от существующих правил.

— Совершенно справедливо, вы не покинете нас, Хенз?

Хенз даже подпрыгнул от возмущения

— Это небезопасно, Бенсон

— Пожалуйста, Хенз

Мягкие глава Бенсона смотрели на него поверх очков. Хенз что-то проворчал, ударил рукой по сапогу в знак протеста и вышел, хлопнув дверью. Бенсон запер ее за ним

— Видите ли, Вильямс, за последние полгода я стал здесь важной персоной- Даже Хенз слушается меня. Я еще не совсем привык к этому.

Он опять улыбнулся

— Мне мистер Макман сказал, что вы были свидетелем смерти от странного отравления, связанного с пищей.

— Моей сестры.

— О! — Бенсон покраснел. Я понимаю, что это для вас должна быть очень болезненная тема, не могу ли я попросить вас сообщить мне подробности? Это может быть очень важно.

Дэвид повторил историю, которую он раньше рассказал Мак-ману.

Бенсон вздохнул.

— И все это произошло именно так быстро?

— Прошло не более пяти-десяти минут с тех пор, как она кончила есть.

— Ужасно. Ужасно. Вы даже представить себе не можете, как все это неприятно.

Он нервно потирал руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Шаманка (СИ)
Шаманка (СИ)

Как мало человеку нужно для счастья - знать, что твоя семья рядом, что с родными все в порядке, что у тебя есть свой дом, куда можно всегда вернуться. А если в один момент ты всего этого лишаешься, как жить? Как-как, брать себя в руки, стиснуть зубы и идти вперед! Тогда и дом новый приложится, и даже новая любовь. Правда, перед этим придется пережить столько приключений в космосе, что уже и не знаешь, а нужно ли тебе было все это? Но, как говорится, человеку дано ровно столько, сколько он может выдержать. Судя по всему, у меня выдержка должна быть титановой, не меньше. Но если в конце ожидает такая награда, можно и выложиться по полной, чтобы ее получить. Проды 2-3 раза в неделю. #космос и любовь #попаданка в другую часть Вселенной #любовный четырехугольник #неожиданный финал

Виктория Рейнер , Наталья Тихонова , Ольга Райская , Полина Люро

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы