Читаем Счастливчик Старр полностью

— Лаки! — завопил маленький марсианин.— Он сказал, что у меня гормональная недостаточность!

— Тогда жди подходящего момента, чтобы доказать его ошибку другим способом.

Бигман что-то недовольно проворчал, постукивая кулаком по упругому пластику на голенищах своих высоких, до бедер, серебристо-красных сапог. Серебристо-красные сапоги никто, кроме марсианского фермера, не наденет. У Бигмана была их целая дюжина.

— Что ж,— сказал Лаки.— Пошли к доктору Певералу. Он глава обсерватории, не так ли?

— Глава всего купола,— ответил врач.— Но на самом деле он настолько стар, что теряет контакт с людьми. Он ненавидит Уртейла больше, чем кто-нибудь из нас, но ничего не может с ним поделать. Он не может выступить против сенатора. Любопытно, может ли это сделать Совет Науки? — мрачно закончил он.

— Я думаю, да,— ответил Лаки— А теперь запомните: я хочу повидать Майндза, как только он проснется.

— Хорошо, поберегите себя.

Лаки с удивлением уставился на него.

— Поберечь себя? Что это значит?

Доктор покраснел.

— Всего лишь выражение. Я всегда так говорю. Я ничего под этим не подразумеваю.

— Я это вижу. Хорошо. Мы еще встретимся. Пошли, Бигман, и перестань хмуриться.

Доктор Ланк Певерал пожал им руки с силой, неожиданной для его возраста. В его темных глазах, казавшихся еще темнее из-за белых бровей над ними, читалось беспокойство. Его все еще густые волосы в основном сохранили свой натуральный цвет, но покрылись стальной сединой старости. Жесткие щеки выдавали его возраст. Он говорил медленно и деликатно.

— Я извиняюсь, джентльмены. Я очень огорчен тем, что вам было суждено испытать столь неприятные ощущения сразу же по прибытии на Меркурий. Я виню в этом только себя.

— У вас нет па го никаких оснований, доктор Певерал,— ответил Лаки.

— Это моя вина, сэр. Если бы я вышел, чтобы приветствовать вас, то этого не произошло бы.

— Но мы наблюдали изумительной красоты протуберанец.

— Я боюсь, что позволил делам отвлечь меня от элементарного выражения гостеприимства.

— В любом случае все кончилось благополучно,— Лаки в некотором замешательстве оглянулся на Бигмана, который с открытым ртом вслушивался в обильный поток слов старика.

— Я не заслуживаю прощения,— проговорил старый астроном.— Но мне доставило удовольствие то, что вы сделали такую попытку. Между тем, я приказал, чтобы в ваше распоряжение были предоставлены жилые помещения.— Он протянул руки им навстречу, увлекая гостей по хорошо освещенным узким коридорам купола. — Наши каюты переполнены, особенно с тех пор, как прибыл Майндз с инженерами и... остальные. Я надеюсь, что вам понравится комната, где вы сможете отдохнуть с дороги, освежиться и, возможно, поспать. Я уверен, что вы хотите есть. И сейчас вас накормят Завтра у вас будет достаточно времени, чтобы встретиться со всем населением купола, а мы узнаем о цели вашего приезда. Для меня достаточно того, что Совет Науки поручился за вас. Завтра будет нечто вроде банкета в вашу честь.

Коридор опускался, и они углублялись в недра Меркурия, к жилому уровню купола.

— Вы очень добры. Возможно, у меня будет подходящий случай для осмотра обсерватории,— сказал Лаки.

Певерал, казалось, был восхищен этим.

— Я буду к вашим услугам. Я уверен, что вы не пожалеете о времени, затраченном на осмотр. Наше основное оборудование установлено на подвижной платформе, которая перемещается вместе с приближением или удалением терминатора. Таким образом, основная часть солнечного диска постоянно находится в поле нашего зрения независимо от движения Меркурия.

— Великолепно! Но сейчас, доктор Певерал, один вопрос. Какое у вас мнение об инженере Майндзе? Я жду правдивый ответ, независимо от того, каким бы недипломатичным он ни был.

— Вы тоже специалисты по гиперпространству? — нахмурился Певерал.

— Не совсем, но я спрашиваю вас о Майндзе,— сказал Лаки,— о человеке, а не его деле.

— Совершенно верно. Хорошо.— Астроном, казалось, задумался.— Он симпатичный молодой человек, абсолютно компетентный, я думаю, но очень раздражительный, легко выходит из себя, очень легко. Это проявилось, когда дела с его проектом пошли не совсем гладка, и у него возникли затруднения. Жалко. Как я уже говорил, в других отношениях он очень приятный молодой человек. Я его начальник. Конечно, пока он здесь, в куполе. Но на самом деле я не докучаю ему. Его проект не связан с работой Обсерватории.

— А ваше мнение о Джонатане Уртейле?

Старый астроном на мгновение остановился.

— Нет, нет! Только не о нем.

— Как он здесь живет?

— Мне неинтересно говорить об этом человеке.

Некоторое время они шли молча. Лицо астронома потемнело.

— В куполе есть еще посторонние? — спросил Лаки.— Вы и ваши люди, Майндз и его люди. Уртейл. А есть еще кто-нибудь?

— Доктор. Конечно, доктор Гардома.

— А что, вы не считаете его одним из ваших людей?

— Он доктор, а не астроном. Он представляет единственную службу, которую должен иметь купол, не имеющий своей автоматики. Он заботится о нашем здоровье. Он здесь новичок.

— Как новичок?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Шаманка (СИ)
Шаманка (СИ)

Как мало человеку нужно для счастья - знать, что твоя семья рядом, что с родными все в порядке, что у тебя есть свой дом, куда можно всегда вернуться. А если в один момент ты всего этого лишаешься, как жить? Как-как, брать себя в руки, стиснуть зубы и идти вперед! Тогда и дом новый приложится, и даже новая любовь. Правда, перед этим придется пережить столько приключений в космосе, что уже и не знаешь, а нужно ли тебе было все это? Но, как говорится, человеку дано ровно столько, сколько он может выдержать. Судя по всему, у меня выдержка должна быть титановой, не меньше. Но если в конце ожидает такая награда, можно и выложиться по полной, чтобы ее получить. Проды 2-3 раза в неделю. #космос и любовь #попаданка в другую часть Вселенной #любовный четырехугольник #неожиданный финал

Виктория Рейнер , Наталья Тихонова , Ольга Райская , Полина Люро

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы