Читаем Счастливчик Старр полностью

— Это Майндз растолковал мне. Мы прибыли на Меркурий на одном корабле, вы знаете, он очаровал меня, всецело покорил тем, какие надежды возлагал на проект. Кстати, вам известно в чём его суть?

— Нет.

— Так вот. Это касается гиперпространства той части Вселенной, которая лежит за границами обычного космоса, хорошо знакомого нам. Законы природы, относящиеся к обычному космосу, в гиперпространстве неприемлемы. Например, в обычном пространстве невозможно двигаться со скоростью выше световой, так что достичь ближайшей звезды мы сможем, самое меньшее, через четыре года А при переходе через гиперпространство возможна любая скорость.... — доктор прервал свою речь с неожиданной виноватой улыбкой.— Я уверен, что вы все это знаете.

— Я полагаю, большинство людей знает, что открытие полета через гиперпространство сделало возможным путешествия к звездам,— ответил Лаки.— Но все-таки, что касается проекта «Свет»...

— Итак,— сказал доктор Гардома.— В обычном космосе, в вакууме луч света распространяется по прямой линии. Отклонен он может быть только мощным полем гравитации. С другой стороны, в гиперпространстве он искривляется более легко, почти как хлопковая нить. Он может быть сфокусирован, рассеян, развернут в противоположном направлении. Так утверждает теория гиперпространства.

— И Скотт Майндз, я полагаю, находится здесь, чтобы проверить эту теорию?

— Да, это так.

— Почему же именно здесь? — спросил Лаки.-- Я имею в виду, на Меркурии?

— Потому что в Солнечной Системе нет другой планеты с поверхностью, где была бы такая концентрация солнечной энергии на столь большой площади. Эффект которого ожидал Майндз, мог быть достигнут наиболее легко именно здесь. На Земле проект «Свет» обошелся бы в сто раз дороже, и результаты были бы в сто раз неопределеннее. Так Майндз объяснил мне это.

— Но у вас все время что-то ломается,— сказал Лаки.

— Поломки не происходят сами по себе, м-р Старр. Они должны прекратиться. Знаете ли вы, что будет означать успех проекта «Свет»? — он встал.— Земля больше не будет рабой Солнца. Космические станции, окружающие Землю, смогут задерживать солнечный свет, посылать его через гиперпространство и равномерно рассеивать его над всей Землей. Жар пустынь и полярный холод исчезнут. Времена года будут изменяться по нашему желанию. Мы сможем управлять погодой, контролируя распределение солнечных лучей. Мы сможем продлевать световой день. Земля превратится в декоративный сад с кондиционированным воздухом.

— Чтоб осуществить все это, мне кажется, потребуются века.

— Да, сразу всего нс сделаешь, но это только начало.. Простите, может быть, мой вопрос некстати, но не вы ли тот самый Дэвид Старр, который раскрыл причину пищевых отравлений на Марсе?

— Почему вы так решили? — в голосе Лаки прозвучало раздражение, брови его чуть сдвинулись.

— Я, кроме всего прочего, еще и врач. Сперва отравления казались признаком эпидемии, и в свое время я сильно заинтересовался всем этим. Там циркулировали слухи о молодом члене Совета, который играл главную роль в раскрытии тайны, но имена были изменены.

— Я думаю, мы пока отложим марсианские дела,— проговорил Лаки. Он нс любил, когда его дела становились достоянием гласности. Сперва Майндз,, а затем Гардома.

— Но если вы тот самый Старр, то вы, видимо, здесь затем, чтобы прекратить так называемые «поломки»,— продолжил доктор.

Казалось, Лаки не слышал его. Он спросил:

— Так когда я смогу поговорить с Майндзом, доктор?

— По крайней мере, не сегодня,— ответил тот

— А он вообще придет в себя?

— Я уверен в этом.

Его прервал незнакомый гортанный голос:

— Как можно быть уверенным, Гардома? Ведь ты хорошо знаешь, что наш мальчик был сумасшедшим?

Доктор Гардома откликнулся на голос, не стараясь скрыть своё недовольство.

— Что вы здесь делаете, Уртейл?

— Держу глаза и уши открытыми, так как я полагаю, что ты делаешь все, чтобы я держал их закрытыми,— ответил вновь вошедший.

Лаки и Бигман с любопытством уставились на него. Это был крупный мужчина. Невысокий, но широкоплечий, с сильно развитой мускулатурой. Его щеки голубели от небритой щетины, и держался он с довольно неприятной самоуверенностью.

— Меня не беспокоит, что вы будете делать со своими глазами и ушами, только меня в эти дела не вмешивайте,— произнес доктор. — Почему же не вмешивать? Ты доктор. Пациенты имеют право заходить сюда. Может быть, я заболел. Скажите-ка мне лучше насчет этих двух? Чем они болеют? Я полагаю, гормональная недостаточность,— глаза его при этом остановились на Бигмане.

Наступила напряженная пауза, во время которой Бигман стал смертельно бледным, а затем, казалось, распух. Он медленно поднялся со своего места. Глаза его округлились и горели, губы двигались, как бы произнося слова «гормональная недостаточность», словно он пытался убедиться в том, что действительно слышал эти слова, что это не иллюзия. Затем, со скоростью удара кобры пять футов два дюйма упругих мускулов Бигмана обрушились на самодовольно усмехающегося Уртейла. Но Лаки был быстрее. Его руки метнулись вниз и крепко схватили Бигмана.

— Полегче, Бигман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Шаманка (СИ)
Шаманка (СИ)

Как мало человеку нужно для счастья - знать, что твоя семья рядом, что с родными все в порядке, что у тебя есть свой дом, куда можно всегда вернуться. А если в один момент ты всего этого лишаешься, как жить? Как-как, брать себя в руки, стиснуть зубы и идти вперед! Тогда и дом новый приложится, и даже новая любовь. Правда, перед этим придется пережить столько приключений в космосе, что уже и не знаешь, а нужно ли тебе было все это? Но, как говорится, человеку дано ровно столько, сколько он может выдержать. Судя по всему, у меня выдержка должна быть титановой, не меньше. Но если в конце ожидает такая награда, можно и выложиться по полной, чтобы ее получить. Проды 2-3 раза в неделю. #космос и любовь #попаданка в другую часть Вселенной #любовный четырехугольник #неожиданный финал

Виктория Рейнер , Наталья Тихонова , Ольга Райская , Полина Люро

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы