Читаем Счастливчик Старр полностью

— Чрезвычайно хитрый тип, — сухо заметил Лаки. — Очевидно его стиль — намеренно говорить то, что приводит оппонента в ярость. И его противник, выведенный из себя, становится беспомощным. А ты, Бигман, что случилось с тобой? Ты ведь не можешь кидаться и молотить кулаками каждого, кто решит, что в тебе меньше шести футов роста.

— Лаки! — завопил маленький марсианин. — Он сказал, что у меня гормональная недостаточность!

— Тогда жди подходящего момента, чтобы доказать его ошибку другим способом.

Бигман что-то недовольно проворчал, постукивая кулаком по упругому пластику на голенищах своих высоких, до бедер, серебристо-красных сапог. Серебристо-красные сапоги никто, кроме марсианского фермера, не наденет. У Бигмана была их целая дюжина.

— Что ж, — сказал Лаки. — Пошли к доктору Певералу. Он глава обсерватории, не так ли?

— Глава всего купола, — ответил врач. — Но на самом деле он настолько стар, что теряет контакт с людьми. Он ненавидит Уртейла больше, чем кто-нибудь из нас, но ничего не может с ним поделать. Он не может выступить против сенатора. Любопытно, может ли это сделать Совет Науки? — мрачно закончил он.

— Я думаю, да, — ответил Лаки — А теперь запомните: я хочу повидать Майндза, как только он проснется.

— Хорошо, поберегите себя.

Лаки с удивлением уставился на него.

— Поберечь себя? Что это значит?

Доктор покраснел.

— Всего лишь выражение. Я всегда так говорю. Я ничего под этим не подразумеваю.

— Я это вижу. Хорошо. Мы еще встретимся. Пошли, Бигман, и перестань хмуриться.

Доктор Ланк Певерал пожал им руки с силой, неожиданной для его возраста. В его темных глазах, казавшихся еще темнее из-за белых бровей над ними, читалось беспокойство. Его все еще густые волосы в основном сохранили свой натуральный цвет, но покрылись стальной сединой старости. Жесткие щеки выдавали его возраст. Он говорил медленно и деликатно.

— Я извиняюсь, джентльмены. Я очень огорчен тем, что вам было суждено испытать столь неприятные ощущения сразу же по прибытии на Меркурий. Я виню в этом только себя.

— У вас нет па го никаких оснований, доктор Певерал, — ответил Лаки.

— Это моя вина, сэр. Если бы я вышел, чтобы приветствовать вас, то этого не произошло бы.

— Но мы наблюдали изумительной красоты протуберанец.

— Я боюсь, что позволил делам отвлечь меня от элементарного выражения гостеприимства.

— В любом случае все кончилось благополучно, — Лаки в некотором замешательстве оглянулся на Бигмана, который с открытым ртом вслушивался в обильный поток слов старика.

— Я не заслуживаю прощения, — проговорил старый астроном. — Но мне доставило удовольствие то, что вы сделали такую попытку. Между тем, я приказал, чтобы в ваше распоряжение были предоставлены жилые помещения. — Он протянул руки им навстречу, увлекая гостей по хорошо освещенным узким коридорам купола. — Наши каюты переполнены, особенно с тех пор, как прибыл Майндз с инженерами и… остальные. Я надеюсь, что вам понравится комната, где вы сможете отдохнуть с дороги, освежиться и, возможно, поспать. Я уверен, что вы хотите есть. И сейчас вас накормят Завтра у вас будет достаточно времени, чтобы встретиться со всем населением купола, а мы узнаем о цели вашего приезда. Для меня достаточно того, что Совет Науки поручился за вас. Завтра будет нечто вроде банкета в вашу честь.

Коридор опускался, и они углублялись в недра Меркурия, к жилому уровню купола.

— Вы очень добры. Возможно, у меня будет подходящий случай для осмотра обсерватории, — сказал Лаки.

Певерал, казалось, был восхищен этим.

— Я буду к вашим услугам. Я уверен, что вы не пожалеете о времени, затраченном на осмотр. Наше основное оборудование установлено на подвижной платформе, которая перемещается вместе с приближением или удалением терминатора. Таким образом, основная часть солнечного диска постоянно находится в поле нашего зрения независимо от движения Меркурия.

— Великолепно! Но сейчас, доктор Певерал, один вопрос. Какое у вас мнение об инженере Майндзе? Я жду правдивый ответ, независимо от того, каким бы недипломатичным он ни был.

— Вы тоже специалисты по гиперпространству? — нахмурился Певерал.

— Не совсем, но я спрашиваю вас о Майндзе, — сказал Лаки, — о человеке, а не его деле.

— Совершенно верно. Хорошо. — Астроном, казалось, задумался. — Он симпатичный молодой человек, абсолютно компетентный, я думаю, но очень раздражительный, легко выходит из себя, очень легко. Это проявилось, когда дела с его проектом пошли не совсем гладка, и у него возникли затруднения. Жалко. Как я уже говорил, в других отношениях он очень приятный молодой человек. Я его начальник. Конечно, пока он здесь, в куполе. Но на самом деле я не докучаю ему. Его проект не связан с работой Обсерватории.

— А ваше мнение о Джонатане Уртейле?

Старый астроном на мгновение остановился.

— Нет, нет! Только не о нем.

— Как он здесь живет?

— Мне неинтересно говорить об этом человеке.

Некоторое время они шли молча. Лицо астронома потемнело.

— В куполе есть еще посторонние? — спросил Лаки. — Вы и ваши люди, Майндз и его люди. Уртейл. А есть еще кто-нибудь?

— Доктор. Конечно, доктор Гардома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакки Старр

Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Счастливчик Старр (Lucky Starr)

«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.

Айзек Азимов

Фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги