Фрэдди
. Да нет, нет, ничего такого! Вам просто нужно будет время от времени отвечать на вопросы.Нэнси
.Фрэдди
. Сядьте, Нэнси.Фрэдди
. Садитесь поудобнее, расправьте ноги.Нэнси
. Не трогайте мои ноги!Артур
Фрэдди
.Нэнси
. Мороженое?Фрэдди
. Мороженое. Представьте его: холодное, вкусное. Что вы нам можете сказать? Расскажите про ваше первое в жизни мороженое.Нэнси
Фрэдди
. Что оно для вас означало? Представьте, что вы снова школьница. Вы идете по улице и лижете мороженое-рожок. Какое ваше самое сильно впечатление?Нэнси
. Ну, обычно это был солнечный день. А мороженое было положено с верхом, целая гора. И оно всегда казалось таким большим, и таяло, и капало вокруг. И всегда казалось, что ты никогда не доберешься до дна…Артур
. Боже, вот оно!Фрэдди
. Что?Артур
. Разве ты не видишь? Мы продавали вкус, цвет, качество, мягкость, но мы никогда не продавали количество! Вот, как люди представляют себе мороженое. Ребенку оно кажется огромным, гигантским. Вот, что мы должны продавать! Мороженого должно быть много! Вот, что мы должны продавать! Мне даже захотелось сейчас съесть такое мороженое!Нэнси
. Можно я пойду?Фрэдди
Артур
Нэнси
. Можно я пойду?Артур
. Берите пальто, Нэнси, мы все идем выпить.Нэнси
. Зачем?Фрэдди
. Нам нужно с вами поговорить. Берите пальто и не спорьте.Фрэдди
. Я не могу в это поверить.Маррей
Фрэдди
. Позвонишь ему из клуба. И еще надо позвонить нашим юристам.Маррей
. У нас нет никаких юристов.Фрэдди
. Придется завести их. Надо подписать с ней контракт, чтобы держать ее при себе.Маррей
Нэнси
. Я готова, Мистер Маррей.Конец первого действия
Действие второе
Офис Мистера Маррея. Прошел год. Теперь, это великолепный, современно и со вкусом обставленный, офис. На сцене — Кенилворт. Он уже не в спецовке, но одет не очень элегантно. Кенилворт возится с магнитофоном, пытаясь приладить его шнур так, чтобы об него никто не спотыкался. Неожиданно музыка включается на полную громкость, и мы слышим «Eine Kleine Nachtmusik» Моцарта. Кенилворт бросается на магнитофон, чтобы его приглушить. Из другой комнаты выглядывает мисс Уилер. В такой мизансцене они и замирают: Кенилворт накрывший свои телом магнитофон, уменьшая его громкость, и мисс Уилер, наполовину высунувшаяся из своей комнаты. Она строго смотрит на Кенилворта, он встает и жестом приносит извинения. Восстановив равновесие, мисс Уилер идет к столу Маррея и сортирует почту на его столе. Музыка продолжает играть, но очень тихо. Звонит телефон, и мисс Уилер берет трубку.