Мисс Уилер
. Фирма Маррей, Мейн и Спенсер. Нет, Мистера Маррея сейчас нет. Он — на киностудии. Да, я ему передам… Простите? (Смотрит на Кенилворта и на магнитофон). «Eine Kleine Nachtmusik»… Нет, это не музыкальный фон для работы, это наш консультант по вопросам культуры проверяет магнитофон. Да, очень красивая, когда ее слышишь в первый раз. До свидания. (Она кладет трубку, с тоской смотрит туда, откуда звучит музыка и продолжает сортировать бумаги на столе. Затем обращается к Кенилворту). Неужели он до сих пор ее не узнает?Кенилворт
. Нет. Он все время путает ее с национальным гимном Албании. Он говорит, что очень похоже.Мисс Уилер
. Это правда?Кенилворт
. Не знаю. Никогда не слышал албанский гимн.Мисс Уилер
. Так может быть он прав?Кенилворт
(жестко). Мисс Уилер! Не будьте циником. Цинизм разъедает человеческий дух, как ржавчина.Мисс Уилер
. Простите.Кенилворт
. Вам нужно более позитивно взглянуть на усилия мистера Маррея.Мисс Уилер.
Я постараюсь.Кенилворт
. Сочувствие и поддержка могут сотворить чудо.Мисс Уилер
(вздыхая). Я постараюсь. Господь знает, как нам нужно это чудо.
Входит Бассингтон.
Бассингтон
. Здравствуйте, мисс Уилер, Кенилворт… (Слушает). А, «Eine Kleine Nachtmusik». Какая чудная музыка! (Мисс Уилер). Он у себя?Мисс Уилер
. Он все еще на киностудии, скоро будет.
Кенилворт выключает музыку
Бассингтон
. Я зашел, чтобы еще раз проверить наш текст для рекламного щита. (Он счастливо улыбается). А… э…Мисс Уилер
(сухо). Она в своей комнате.Бассингтон
. А!Мисс Уилер
. Сегодня днем она будет работать с мистером Мейном и мистером Спендером, они уже едут сюда.
Мисс Уилер идет в свою комнату.
Бассингтон
(Кенилворту). О, у них дела идут хорошо, не так ли? Ферма в восточной Англии, а Фрэдди недавно купил клинику в Саррее. Помимо меня, половина клиентов «Добсонов» перешла к ним. Толковые ребята!
Входит мисс Уилер.
Мисс Уилер
. Кстати, вот билеты в Ковент Гарден на сегодня.Кенилворт
. Спасибо.Мисс Уилер
. Мистер Маррей не пойдет, он позвонил и сказал, что сегодня он работает допоздна.Бассингтон
(Кенилворту). Чтобы стать культурным человеком нужна целая жизнь.Мисс Уилер
. С его скоростью жизни не хватит. (Замечает строгий взгляд Кенилворта). Простите, Мистер Кенилворт.
Распахивается входная дверь. Портер и его помощник с трудом вносят картину, представляющую собой мешанину ярчайших красок.
Бассингтон
. Я, пожалуй, зайду, поприветствую Нэнси…э… Мисс Грей. (Стучится в дверь комнаты Нэнси).Нэнси
(кричит из своей комнаты). Войдите!
Бассингтон входит к Нэнси. Кенилворт руководит подвешиванием картины.
Кенилворт
. Осторожно! Вот так! Там уже есть крючок!
Портер и его помощник вешают картину. Входит мисс Уилер и раскладывает на столе Маррея бумаги для подписи. Портер и его помощник уходят. Кенилворт отступает назад, чтобы получше рассмотреть картину. Возвращаясь в свою комнату, Мисс Уилер замечает картину. Она подходит к Кенилворту и тоже ее рассматривает. Кенилворт ждет ее реакции. Она смотрит то на картину, то на Кенилворта.
Кенилворт
. Ну как?Мисс Уилер
. Если ему не понравится, я буду очень удивлена. (Уходит к себе).
Кенилворт обращается к картине, но в ужасе застывает, услышав крики Нэнси.
Нэнси
. Нет! Нет! Вон!
В комнате Нэнси слышен звук брошенного в дверь предмета. Распахивается дверь и появляется спина Бассингтона. Нэнси гонит его вон
.
Бассингтон
(увертываясь). Но Нэнси…Нэнси
. Вам должно быть стыдно.Бассингтон
. На меня что-то нашло, Нэнси. Совершенно неожиданно.Нэнси
. Вы не единственный, на которого «что-то нашло»!