– Простите, – говорю я, стараясь подавить очередной смешок, рвущийся из горла, как сосиска из шкурки. О Господи, что за сравнение! Нет, это никуда не годится.
–Хм.
Мой муж, кажется, не слишком озабочен своей наготой. У меня такое ощущение, что это мне надо беспокоиться, но я охвачена любопытством. Каким он окажется? Волосы у него на груди мягкие или грубые? А эта его... гм... часть, которая решительно указывает в дальний угол комнаты, мне будет позволено ее коснуться? Или этого от меня ждут? Или мне следует не обращать на нее внимания, как в гостиной я не замечаю урчание в животе и другие непристойные звуки, которые издают джентльмены? Похоже, я не столь невосприимчива к этому феномену, как думала. И почему книги по этикету не затрагивают исполнение супружеского долга?
Шад поднимает с пола халат – прекрасный синий шелк расшит драконами – и накидывает на себя.
– Что ж, это лучше, чем слезы.
– Извините. Когда вы вошли, я вспоминала историю, которую кто-то рассказывал в гостиной, и хотя тогда она не показалась мне смешной, я...
–Лгунья, – говорит он без всякого интереса. – Вы намерены всю ночь провести в середине кровати?
– Вы говорите точно как мои братья, – подвинувшись, ворчу я.
– Простите, что? – смутился он.
– В детской, когда мои братья спали вместе.
– Ах да. – Шад быстро раздевается и ложится рядом со мной, давая мне время заметить, что от его «грозного состояния» и следа не осталось. Интересно, что бы сказала на это моя матушка, которая с большой торжественностью, но минимальной ясностью читала мне лекцию о супружеском долге жены и унизительных, но необходимых обязанностях брачного ложа? Поскольку мама не входила в детали, как поощрить исполнение «недостойного, но все же необходимого дела», я растерялась и, помня ее предупреждение, что меня ждет «чрезмерный дискомфорт», не уверена, что хочу этого.
– Снимите ночную рубашку, – говорит Шад. Он так близко, что я чувствую его тепло.
– Что? – Я прижимаю одеяло к груди. Он на мгновение озадачен.
– Снимите рубашку, сейчас же.
– Нет.
– Мэм, несколько часов назад вы обещали повиноваться мне.
– Ммм... я уверена, что священник говорил не об этом. Это неприлично!
Он приподнимается на локте. И указательным пальцем легко поглаживает мое запястье.
– «Телом своим поклоняюсь тебе», – шепчет он. Меня осеняет, что супружеский долг жены, возможно, не так уж плох.
Мы смотрим друг на друга, Шад прочищает горло.
– Снимите рубашку, мадам.
– Хорошо. Но вы должны задуть свечи.
– Свечи останутся гореть.
Он снова поглаживает пальцем мое запястье. Мне нравятся его руки. Нравится, как он касается меня. Сама не понимаю, почему я упорствую.
– Послушайте, – говорит он, – все это ужасно неловко. И учтите, пожалуйста, что я не делал этого прежде.
Я удивлена:
– Что?! Сэр, я не идиотка. Я сегодня собственными глазами видела свидетельство, что вы прекрасно знаете, как...
– Стоп. – Его пальцы обвивают мое запястье. – Я объясню вам, но сейчас не время. Я имел в виду, что для меня внове и женитьба, и постель с женщиной без опыта, с женщиной, которую я... знаю не очень хорошо.
– Вы хотите сказать, что не желаете меня?
Он усмехнулся:
– Я этого не говорил. Дайте руку.
Я сожалею, что недостойно взвизгнула и захихикала, когда ответ на один из моих невысказанных вопросов показался из-под одеяла. Он явно ожил. Как странно!
– Так-то лучше, – говорит Шад. – А теперь снимайте рубашку, мэм.
– Нет.
– Что ж, тогда мне придется сорвать ее с вас. – Он дергает ворот рубашки. – Боже милостивый, она сшита стальной нитью?
– Подождите, не рвите.
– Не думаю, что смогу.
– Мне придется объясняться с Уидерс.
– Вы ничего не должны объяснять слугам. Вы виконтесса Шаддерли. Если хотите я ее уволю.
– Нет, не делайте этого, Шад. Она не получит другое место, если вы прогоните ее через день.
– Как ни очаровательно это обсуждение домашнего хозяйства, боюсь, вы меня отвлекаете.
Судя по тому, что я держу в руке, он совершенно не отвлекся.
– Я оставлю одну свечу, – говорит он. – Это мое последнее предложение.
– Договорились. – В конце концов, это мой супружеский долг.
Когда Шад гасит одну свечу, крепко сшитая рубашка падает на пол.
– Вы действительно знаете, что я собираюсь делать? – Он говорит это мягко, почти касаясь моих губ.
–Да.
Во всяком случае, я так думала. Думала, что знаю.
– Мы можем сделать это снова? – говорит Шарлотта на удивление живо и весело. – И у меня не было крови. Мама сказала, что я испытаю большую муку.
– Через полчаса.
– Что? Вы невнятно говорите.
Закрыв глаза, я пытаюсь внести больше ясности:
– Повторим приблизительно через полчаса. Вероятно, ваша мать не обо всем вам рассказала.
– А что мне делать все это время?
– Читайте проповедь, вышивайте.
Фыркнув, она тянется за злосчастной ночной рубашкой и надевает ее, к моему большому разочарованию, не оставив ни дюйма нагой кожи.
– Без одежды вы выглядите гораздо лучше. Пожалуй, прикажу вам ходить дома голой.
Она снова фыркает: – Это очень оживит утренний прием визитеров.
– Куда вы?
Она обходит кровать и надевает мой халат. Жаль, что я не могу до нее дотянуться.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература