Читаем Счастливое приключение хамелеона полностью

Хамелеон доверчиво смотрел на дедушку своими большими глазами. Ему не нравилась эта всезнающая тётенька-почтальон. Хорошо, что она отдала письмо и сразу ушла.

— Что значит «неправильный»? — шёпотом поинтересовался хамелеон, когда за почтальоном закрылась дверь.

— Ну… — дедушка смутился. — Необычный, наверное. Непривычный.



— У тебя неправильное имя?

— Почему… Почему ты так думаешь?

— Кузь-ма. Необычное. Значит, неправильное.

Дедушка вздохнул. И посмотрел на хамелеона. Он вообще любил вздыхать и странно смотреть, как выяснил хамелеон.

— Кстати, об именах. Ты ещё маленький и не очень разбираешься в мире, в который попал. К таким людям, как я, принято обращаться на «вы».

— К неправильным? — хамелеон уже знал, как посмотрит на него дедушка, но очень уж тот был смешной, когда хмурился.

— К пожилым. К малознакомым. И к уважаемым тоже.

— Ты, конечно, не очень молодой, — начал рассуждать хамелеон. — Но чтобы кого-то уважать, я должен его узнать. А если я тебя хорошо знаю, то ты точно не малознакомый.

— Да ты меня впервые видишь! — удивился дедушка.

— Но ведь и ты со мной знаком не так давно, но на «вы» меня не называешь.

Дедушка всплеснул руками. Ну вот что делать с этим упрямцем?

— Хорошо, тогда называй меня Кузьма Фёдорович.

— Может, деда Кузя? — предложил хамелеон и чихнул. — Не хочу тебя звать, как та тётенька с почты.

Дедушка ничего не сказал. Он только опять всплеснул руками, оглянулся и зачем-то схватился за чайник. Чайник был пузатый и в большую красную горошину. Очень красивый.

— Хочешь чая с молоком? Или лучше с вареньем? — спросил дедушка. — А пока закипает, я схожу калитку закрою.

Довольный хамелеон покрылся крупными красными кружочками. Может быть, он и простудился, пока лежал в сугробе. Но варенье наверняка пойдёт ему на пользу. Это что-то хорошее, он точно знал. Хоть никогда ещё варенья не пробовал.

Глава 5. Радуга и мечты


Небо за окном странно почернело и теперь казалось совсем тёмным на фоне заката.

— Как будто гроза собирается, надо же, ведь ещё март. Может, и радуга появилась? — задумчиво произнёс дедушка.

— Радуга? — Хамелеон сорвался с места и выскочил за дверь. Вдруг, пока они болтают, радуга исчезнет.

— Куда ты? — дедушка даже не успел удивиться.

Спустя минуту-другую дверь снова открылась. Хамелеон с загадочным видом потёр промокшие лапки и уселся напротив дедушки.

— Заболеть хочешь? Зачем ты туда побежал?

— Ты же сам сказал: там радуга. А я здесь. Вдруг она закончится, а я и не видел! Разве я мог пропустить такое приключение?

Он выглядел таким довольным и счастливым, что дедушка просто не мог больше сердиться.

— Ну и как, увидел?

— Нет. Но я знаю, что радуга могла там быть, — ещё шире улыбнулся хамелеон.

Всё это время на столе лежал конверт, который дедушке принесла почтальон. Конверт был довольно большой.

— Деда, расскажи, что тебе написали. Если это не секрет, — добавил хамелеон. Он старался быть вежливым, раз дедушка попросил.

— Это не письмо, там… А впрочем, смотри сам.

Тонким ножом дедушка вскрыл конверт. Оттуда выпали две открытки и синий лист, сложенный в несколько раз.

— Ух ты, тут такой красивый домик! И маяки! И вот это большое синее — это карта?

— Морская карта. Понимаешь, у меня есть одно увлечение… — с этими словами дедушка выдвинул ящик стола. Там лежало много фотографий больших кораблей и совсем маленьких лодок, скалистых островов и зелёных берегов, морей и пляжей. А ещё морские карты, аккуратно сложенные стопкой.



— Берин-го-во море, вул-кан Катла… — глаза хамелеона загорелись. — Деда Кузя, так ты путешественник?

Дедушка рассмеялся.

— Если только в мечтах. Я никогда не уезжал дальше родного города.

— Но хотел бы? Ты умеешь ездить на лодке? — не замечая его смущения, спросил хамелеон.

— На лодке плавают. Точнее, ходят. Я, помнится, баловался в детстве, но…

— Вот! Я знал, что ты не простой деда Кузя. Ты — деда моряк!

Хамелеон был так счастлив, что даже подпрыгнул, но очень некстати заболела ушибленная лапка.

— Болит? Э-хе-хе, придётся тебе на какое-то время перестать баловаться. Давай-ка её лучше перевяжем.

— Ты возьмёшь меня с собой в плавание?

Дедушка на этот раз сдержался и не всплеснул руками, только улыбнулся.

— У меня ведь ни лодки нет, ни катера.

— И у тебя нет друга, который мог бы её одолжить? Ну или поплыть с тобой?

— Ну, если подумать… А куда бы ты хотел поплыть?

— А где интереснее всего?

Дедушка мечтательно улыбнулся.

— Это сложный вопрос. Много где, судя по моим открыткам. Но я бы хотел побывать в Санкт-Петербурге, там, говорят, целый морской музей есть!

Перебирая яркие фотографии из ящика стола и разглядывая карты, они не заметили, как наступила ночь. А гроза так и не началась.

Глава 6. Аня волнуется


Ну как же так! Она ведь оставила хамелеона прямо тут, на столе. Вот и коробка с нитками, которыми она вышивала ему глазки, вот лоскутки… Но где же сам хамелеон?

Аня посмотрела под столом, на полке и даже под кроватью — вдруг этот непоседа спрятался там. Никого! Ей захотелось расплакаться. Стоило, называется, выйти за печеньем…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёплые книжки

Похожие книги