Читаем Счастливого Рождества с Джуди полностью

Счастливого Рождества с Джуди

Младенец Иисус украден!Мисс Холланд уверена, что его похитил угрюмый и сварливый мистер Кауфман. Поэтому вечером в метель она отправилась к нему за самой главной деталью школьной постановки, за которую отвечала.Но когда природа преподносит ей неприятный сюрприз, Джуди оказывается заперта под одной крышей с опасным, но красивым мужчиной. Ворчуном, на которого каждый день приходилось смотреть в школе.Так она и думала, пока он не улыбнулся.А потом не рассмеялся.До того мгновения, когда мистер Кауфман позволил ей по одному откалывать кусочки льда с его сердца.

Кристи Уэбстер

Эротическая литература18+

Кристи Уэбстер

Счастливого Рождества с Джуди

Над книгой работали:

Перевод: Анастасия Михайлова

Редактура: Анастасия Михайлова

Дизайн обложки: Анастасия Михайлова

Переведено для группы: https://vk.com/hot_books

ГЛАВА 1

Джуди

22 декабря, 1967

— Младенец Иисус пропал! — вскрикнула Маргарет Тернтон, воздев руки кверху, а ее седые кудри, обрамлявшие круглое лицо, подпрыгнули.

Несколько преподавателей вашингтонской средней школы ахнули, и я остановилась, прекратив рыться в коробке из хранилища, чтобы, нахмурившись, посмотреть на миссис Тернтон. Она была в школе секретарем и моим соорганизатором школьной рождественской постановки. И пропавшего младенца Иисуса просто не могло быть. Нет, это невозможно.

— Вы уверены? — спросила я, прикусив нижнюю губу.

— Кто-то украл его, — драматически произнесла она.

Двое учителей тихо посмеивались, однако меня не забавляла вся эта ситуация. Я впервые возглавляла комитет по организации ежегодного мероприятия, которое с нетерпением ожидали все вокруг. Кроме того, впервые во главе всего были поставлены две женщины, я хотела доказать всем в школе, что мы способны сделать столь же успешную постановку, как и мужчины.

— Уверена, его просто куда-то переложили, — произнесла я, осматривая комнату, уставленную коробками. — Вы проверяли вот там? — махнула я рукой в сторону нескольких нераскрытых коробок.

— Не хочу показаться грубиянкой, мисс Холланд, но да, я везде проверила, — она уперла руки в бедра и бросила злобный взгляд на мистера Бека и мистера Ньютона. — Такое ощущение, что кто-то его спрятал.

Мистер Ньютон фыркнул от смеха, но не стал спорить, и я прищурилась, глядя на него. Тем временем Мистер Бек направился ко мне, раскинув ладони в успокаивающем жесте.

— Я уверен, что он где-то здесь, мисс Холланд, — произнес он, его голубые глаза блеснули, когда взгляд мистера Бека спустился на мое платье и там задержался. Он был хорошим человеком, но совсем не в моем вкусе. Конечно, мистер Бек был привлекательным блондином со своим безупречным стилем. Просто он не…

— Мистер Кауфман, — прошипела Маргарет.

Мои щеки вспыхнули при упоминании школьного учителя истории. Ужасный несносный человек, несколько раз заставлявший меня плакать. Почти. Я никогда бы не доставила ему удовольствия увидеть мои слезы. Я работала в этой школе уже четыре года, и все это время отравлял мистер Кауфман.

Но все же…

Я отвернулась, избегая пристального взгляда мистера Бека. А все потому, что Кент Кауфман был олицетворением мечты. Внешне, безусловно. Он всегда возвышался над невысокой мной, прикусывая конец своей трубки, хотя ему не разрешалось курить в классе. Когда все мужчины носили кардиганы и блейзеры, мистер Кауфман надевал черную кожаную куртку и всегда хмурился. Одна мысль о нем сводила меня с ума. Я терпеть не могла этого грубого человека. Жаль, что Бог сотворил его столь привлекательным.

— Мистер Кауфман, — повторил мистер Бек, заставляя меня покрыться мурашками. — Знаешь, Марджи, готов поспорить, что ты права. Очень похоже, что он пересмотрел тот фильм, как Гринч похищает Рождество, и сам решил сыграть мистера Гринча.

— Теперь, когда я поразмыслил об этом, — вмешался мистер Ньютон, — думаю, я видел, как он шел с большим пластиковым Иисусом под рукой. Он бросил его на заднее сиденье своего золотого «мустанга». Какого тот года, Пол? Шестьдесят пятого?

Мистер Бек фыркнул.

— Ты доисторический зверь, Рой. Это же «форд мустанг» тысяча девятьсот шестьдесят четвертого. Восьмицилиндровый двигатель, развивающий двести семьдесят одну лошадиную силу, — он свистнул в знак одобрения.

— Иисус, — пробормотала я, привлекая внимание всех троих. — Сосредоточьтесь. Мы ищем Иисуса, а не обсуждаем все машины на парковке. Постановка завтра вечером. Если мистер Кауфман похитил Иисуса, мы должны его вернуть.

Мистер Бек усмехнулся, приподняв бровь.

— И как вы планируете это сделать, мисс Холланд? Вежливо попросите?

Мистер Ньютон громко и противно рассмеялся.

— Так наивно с вашей стороны, мисс Холланд.

Я поднялась, оттолкнувшись от коробки, и отряхнула руки о свое темно-синее свободное платье с белым воротником — мое самое красивое платье и одновременно с тем худшее для распаковки пыльных древних коробок с молью.

— Прошу прощения? — я раздраженно поджала губы, посмотрев на мистера Ньютона.

— Если мистер Кауфман украл его, а полагаю, что именно так, значит, все кончено. Он сварливый человек, — объяснил мистер Ньютон так, словно я была глупым ребенком.

— Думаю, я не стану просить вежливо, — отрезала я, задрав подбородок. Часто преподаватели видели во мне необразованную глупую женщину. Может, я и была самой молодой учительницей в «Вашингтон Хай», но далеко не невежественной.

— Тогда, думаю, мне следует вас сопроводить, — произнес мистер Бек, нахмурившись. — Вероятно, мне придется сурово с ним поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература