Читаем Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 полностью

В.: Вы раньше говорили, что не было бы удивительным, что это было чертой характера господина Березовского, что если бы господин Березовский голым бы куда-то пришел. Вы его когда-нибудь голым видели, господин Дерипаска? Или это просто попытка с вашей стороны очернить господина Березовского?

О.: Это фигура речи в русском языке.

В.: Я хотел бы вам сказать следующее, господин Дерипаска: то, что вы говорите, не соответствует действительности, и вы говорите это только для того, чтобы попытаться очернить господина Березовского. Хотите ли сказанное мной прокомментировать?

О.: Вы не правы, и господин Березовский достаточно очернил себя сам.

В.: Теперь я хотел бы перейти от более сенсационных аспектов тех показаний, который выдавали, к другому вопросу, и сфокусировать свое внимание на более существенном вопросе, по которому суду сейчас необходимо будет принимать решение, а именно тому, что, вы утверждаете, обсуждалось на встрече в отеле «Дорчестер».

Посмотрите, пожалуйста, 9-й пункт ваших свидетельских показаний. Вы здесь говорите, что встреча носила очень общий характер, она длилась менее часа и что вас она мало удовлетворила.

О.: Да, встреча с участием господина Березовского тоже была недолгой.

В.: И если вы посмотрите далее, 10-й пункт своих свидетельских показаний, вы сказали: «Мы не обсуждали объединение различных алюминиевых активов, господина Абрамовича и моих». Это правда?

О.: Да, это все было решено заранее, больше чем за неделю до этой встречи.

В.: Господин Дерипаска, я должен вам сказать, что это попросту не соответствует действительности. Я попрошу вас посмотреть папку Е-1. Господин Абрамович показывает, что он понимал со слов господина Патаркацишвили: «Березовский хотел услышать от меня о сделке по слиянию». Именно по этой причине господин Абрамович объясняет, что он полетел назад в Лондон для того, чтобы встретиться с господином Березовским, потому что господин Березовский хотел напрямую услышать от него лично о сделке по слиянию. Вы это видите?

О.: Да, я прочитал.

В.: И если, собственно, цель этой встречи и причина, по которой господин Абрамович полетел обратно в Лондон, заключалась в том, чтобы господин Абрамович мог рассказать господину Березовскому о слиянии, то неизбежно слияние бы обсуждалось, в отличие от того, что вы пишите в своих свидетельских показаниях.

О.: Я не могу прокомментировать показания другого человека, то, как он пишет. Я еще раз хочу напомнить, если вам интересно, что мы потратили 6 или 7 часов примерно за 8 или 9 дней до этого, обсуждая все необходимые действия, которые мы — я имею в виду себя и господина Абрамовича — должны предпринимать для того, чтобы создать партнерские отношения. И мне кажется, я достаточно хорошо объяснил господину Абрамовичу, что такое алюминиевый бизнес, потому что ни он, ни господин Швидлер не имели глубокого понятия в тот момент, когда мы встречались, о тех трудностях, которые могут возникнуть. Что заводы в любой момент могут остановиться без поставок сырья и без обеспечения другими необходимыми материалами. Поэтому ваше предположение о том, что за 30 минут можно обсудить что-либо серьезное, мне кажется наивным. И когда вы мне все время говорите, что я заблуждаюсь или я не прав, вы делаете это намеренно.

В.: Хорошо. Видите ли, господин Дерипаска, я хотел бы вам сказать, что именно поэтому вы изначально так быстро полетели на эту встречу. Не для того, чтобы сделать что-то приятное для господина Абрамовича или добиться погашения долга, а для того, чтобы поговорить с господином Березовским и с господином Патаркацишвили об этом слиянии. Я правильно понимаю?

О.: Вы ошибаетесь.

В.: Давайте посмотрим снова на свидетельские показания господина Абрамовича. Гсподин Абрамович говорит: «Когда пришел Березовский, встреча была неформальная и не предполагала переговоров о бизнесе, мы говорили о завершенном слиянии и о наших надеждах на то, что это приведет к завершению кровавых алюминиевых войн». То есть господин Абрамович говорит, что вы обсуждали слияние, а вы говорите, что это не так, правильно?

О.: Может, мы читаем разные пункты. Я вижу, что здесь господин Абрамович говорит, что мне было неловко, что мы прождали один час, и ему было неловко передо мной. И я, конечно, рад, что через 10 лет, так сказать, он именно так оценивает эту ситуацию. Мы об этом пункте говорим?

В.: Господин Дерипаска, я хотел бы вам сказать, что встреча в гостинице «Дорчестер» это была встреча принципалов, которые участвовали в слиянии алюминиевых активов. И вопросы о соответствующих партнерах с обеих сторон обсуждались на этой встрече. Ведь истина именно в этом состоит? Обсуждалась тема того, кто является партнерами с каждой из сторон.

О.: Вы глубоко или сознательно ошибаетесь.

В.: И на этой встрече было согласовано, что господин Абрамович будет держать 50 % своего интереса в компании, которая должна была стать РУСАЛом в трасте для господина Березовского и господина Патаркацишвили, вы с этим согласны?

О.: Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное