Читаем Счастливые дни в Шотландии полностью

О чем она только думала? Как могла позволить себе стать зависимой от другого человека, без всяких гарантий, что все эти ласки, прикосновения, нежные слова приведут к чему-то большему? Получается, она в одно мгновение забыла о своих правилах. Она ударила кулаками по матрасу. Яркий дневной свет стал рассеивать сон, а вместе с ним и иллюзии.

Итак, надо размышлять здраво. Прошлая ночь была ничем иным, как хорошим сексом, – и все. Потому она и была такой прекрасной, такой… замечательной. Секс – лучшее лекарство от травм душевных и телесных.

Неудивительно, что они оба утонули в страсти, стараясь забыть обо всех печалях, забыть самих себя, сосредоточившись лишь на плотских удовольствиях. Но не стоит искать в этом нечто большее. Его просто нет.

Мэдисон перекатилась на другую половину кровати. Она была холодной, значит, Кит ушел уже давно. Она потянулась и взяла телефон: еще очень рано, нет и семи. Выходит, он встал до рассвета.

Она огляделась. Никакого признака присутствия в комнате мужчины. Неожиданно боль сдавила грудь так сильно, что закололо ребра, а тело покрылось испариной. Эта боль – физическое ощущение собственной ранимости – заставила ее содрогнуться. Необходимо как можно скорее восстановить все свои барьеры перед внешним миром.

Быстро приняв душ, Мэдисон оделась, механически, почти не задумываясь о том, что делает, причесалась и нанесла легкий макияж. Он тоже был своего рода доспехами для нее. Сейчас ей пригодится все. Ведь она подпустила Кита слишком близко, хотя совсем не была уверена, что он не причинит ей боли.

Устроившись в кресле у окна, она размышляла о том, что натворила. Как она могла поступить так безрассудно? Как могла позволить начать отношения, зная, что они лишены будущего?

Сколько раз она слышала от матери об очередном мужчине, появившемся в ее жизни, что он тот единственный? Он спасет их, даст им дом и поможет стать семьей. И каждый раз Татьяна Картер бросалась в любовь, как в омут, не задаваясь вопросом, почему каждый раз она остается одна с разбитым сердцем, опустошенная и несчастная. Мэдисон рано поняла, что открывать свое сердце нельзя никому, никому не позволяла заглянуть в свою душу и всегда оставалась на высоте.

И что дали ей эти знания? Она не впустила Барта в свое сердце, однако он бросил ее. Теперь она открыла свою душу другому мужчине, хотя знала, что у них не может быть ничего серьезного. Ведь она с самого начала догадывалась, что Кит опасен, но самонадеянно считала, что справится с любой ситуацией. И подпустила его непозволительно близко. Впрочем, не совсем – все же она не настолько глупа. Слава богу.

Боль в груди нарастала. Все дело в том, что она устала от одиночества, она давно готова к спокойной благополучной жизни, у нее больше нет сил откладывать.

Мэдисон задумалась: так ли это? Вздохнув, она перевела взгляд на море. Последние несколько недель выбили ее из колеи привычной жизни, заставили по-другому посмотреть на планы и мечты. Хочет ли она, чтобы Барт вернулся? Она попыталась представить, какой будет их жизнь, но картина получалась нечеткой. Нет, она хочет большего, чем брак по расчету. Может, стоит направить все силы на карьеру? Это разумно, но тогда она может упустить возможность встретить подходящего мужчину и к пятидесяти годам останется в одиночестве, без мужа и детей.

Мэдисон очень хотела иметь семью. Перед глазами возникло лицо Кита. Она опустила голову и нахмурилась. Получается, она так ничего и не поняла. Его ведь даже нет сейчас рядом. От панического ощущения, что она опять осталась одна, сердце забилось в сумасшедшем темпе.

Прежде чем смотреть в будущее, ей надо оглянуться назад. Возможно, пришло время понять, кем она была и кем стала, тогда она и найдет ответы на все вопросы.

Мэдисон взглянула на часы. Половина восьмого. Надо выпить кофе или сок, что-то, способное разогнать боль в груди и голове. Когда по этикету в замках принято появляться к завтраку? Мэдисон сомневалась, что горничная принесет его в спальню на подносе. Надо спуститься вниз и найти кухню, а потом выяснить, как сварить кофе.

Она решительно встала и направилась к двери, которая в следующую секунду распахнулась, и на пороге появился Кит. Он был уже одет, под глазами появились серые тени, они всегда присутствовали на его лице, но сегодня были темнее обычного. Он выглядел так, будто ночью не сомкнул глаз. Сердце ее опять забилось сильнее от страха, смешанного с плохим предчувствием. Кит смотрел на нее, поджав губы, и даже не попытался улыбнуться.

– Я принес тебе кофе. – Он протянул ей кружку, которую она с благодарностью приняла.

– Спасибо. Я уже собиралась поискать кухню, жаль, что у меня нет клубка ниток, чтобы найти дорогу назад. – Она говорила весело и беззаботно, чтобы хоть немного развеять напряжение. – Сегодня чудесная погода. Очень жаль, что мне пора возвращаться, я бы с удовольствием погуляла и осмотрела окрестности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая жизнь

Любовь со второго взгляда
Любовь со второго взгляда

После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается. Молодые люди все сильнее привязываются друг к другу и проводят вместе страстные ночи. Но все же оба уверены, что расстанутся, как только Гаэль напишет портрет Хоуп, а Хантер и Фэйт отпразднуют свадьбу…

Алла Ильинична Сурикова , Джессика Гилмор , Люси Эллис , Наталья Константиновна Гурина-Корбова

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези