Читаем Счастливый исход полностью

Обитатели прицепов, как объяснил мистер Баджен Аманде, когда она наконец поинтересовалась у него, откуда они взялись, были жильцами мистера Спенсера. Тикл работал в таком месте, где необходимо было появляться аккуратно одетым, поэтому он постоянно гладил свои единственные приличные брюки; миссис Смарт, жившая в другом прицепе, стирала пеленки для местных молодых мамаш, которым некогда было этим заниматься, поскольку они работали, а миссис Тикл, конечно, работала на самого мистера Спенсера и готовила ему еду.

Так проходили дни. Аманда, наученная горьким опытом, не предпринимала больше никаких попыток завязать разговор со своим хозяином во время приготовления ужина, но иногда он появлялся в проеме двери, приветливо здоровался с ней и очень удивлялся, когда она холодно отвечала ему. И он всегда пел. «По крайней мере, — думала Аманда, — теперь я всегда буду знать, когда ванная свободна, ведь он больше всего любит распевать в ванной». Она выяснила, что он особенно любил негритянские спиричуэле и позабытые шлягеры прошлого десятилетия. Только тогда, когда звук его голоса удалялся и слышался откуда-то сверху, Аманда осмеливалась проскользнуть через пустую кухню мистера Спенсера и украдкой помыться перед сном.

Иногда ей звонил Чарльз и с плохо скрываемым злорадством осведомлялся, как ей живется, но Аманда была немногословна. Она была еще не готова приглашать к себе Чарльза, опасаясь его насмешек по поводу ее нового дома, в котором она поселилась, наплевав на все условности. Вскоре Аманда обнаружила еще одно непредвиденное неудобство — у них со Стивеном были параллельные телефоны. Ей приходилось постоянно отвечать на звонки, предназначавшиеся ему, а когда она потребовала, чтобы ей поставили отдельный телефон, она услышала в ответ, что свободных линий нет.

— Вы могли бы, — заявила она своему хозяину с ехидцей, — хотя бы предупредить меня о таких «пустячках», когда я еще только собиралась снять дом. Ваш агент всячески его нахваливал, а я что-то не вижу, чем здесь можно было бы восхищаться.

— Но вы ведь приезжали посмотреть дом, — отпарировал Стивен. — Я не сделал ничего, чтобы ввести вас в заблуждение. Более того, я хорошо помню, что предупреждал вас с самого начала, что это место вам не подойдет. Впрочем, вы в любой момент можете сообщить мне, что через месяц съезжаете.

— А я не собираюсь съезжать после того, как угробила столько денег на ремонт и отделку комнат, — резко ответила она. — Кстати сказать, нам нужно было бы заключить договор о найме дома, как полагается в таких случаях. Мне об этом сказал мистер Баджен.

— Баджен? А ему-то до этого какое дело, черт побери?

— Ну, я думаю, он просто решил защитить мои интересы. Кто-то же должен это сделать! Вы ведь спокойно можете вышвырнуть меня, предупредив об этом за месяц, а кто вернет мне мои деньги?

— Да, я могу, конечно, могу, — ответил он, и его улыбка свидетельствовала о том, что ее судьба была ему совершенно безразлична. Это окончательно взбесило Аманду.

— Но не волнуйтесь, мисс Пейдж. Если вы будете держаться от меня подальше, я обещаю, что не выгоню вас.

— Держаться от вас подальше! — воскликнула она, и хвост ее резко взметнулся. — Да вы самый невыносимый хозяин, которого можно было бы пожелать!

— Да, боюсь, что я такой и есть, — признал Стивен довольно смиренно, но тут же ушел, не выразив никакого сожаления по поводу своих недостатков, а Аманда, услышав знакомое пение, с обидой захлопнула дверь в свою комнату.

Подошла к концу первая неделя ее жизни в новом доме, а потом и вторая, и Аманда уже привыкла сражаться с рукописью «Кровь на лестнице» под аккомпанемент непрекращающегося шума. Она научилась не обращать внимания на то, что через ее комнату ходят незнакомые мужчины. По вечерам, когда рабочие уходили и наконец наступала тишина, Аманда звонила друзьям, чтобы поплакаться о своей жизни, но в трубке раздавался решительный голос Стивена Спенсера, который вежливо спрашивал, не положит ли она трубку, поскольку ему нужно самому позвонить. Тогда она с новой энергией бралась за свою рукопись, где описывались убийства и пытки, которым подвергались несчастные герои «Крови на лестнице», но вынуждена была признаться себе, что роман продвигается очень медленно и ей удается удержать вдохновение не больше чем на пять минут. Обстановка в доме так раздражала ее, что ей часто хотелось убить кого-нибудь, но, к сожалению, это никак не способствовало развитию сюжета романа. Поэтому, когда ей позвонила миссис Лич, о которой она уже позабыла, Аманда очень обрадовалась, что сможет наконец отвлечься от надоевшей работы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги