Читаем Счастливый исход полностью

— О да, примерно одного возраста с мистером Спенсером, но гораздо организованнее его. На самом деле он очень добр и до неприличия красив — той красотой, что отличает ухоженных блондинов.

Аманда заметила, что, когда она закончила говорить, во взоре Мариголд Лич появилось одобрение.

— Понимаю, — сказала она с лукавой улыбкой, и Аманда подумала с раздражением: «Она, наверное, думает, что у нас с Чарльзом роман, ведь, согласно ее романтическим представлениям, между мужчиной и женщиной не может быть простой дружбы. А она сама, по-видимому, имеет какие-то виды на бедного мистера Спенсера…»

— Ну что ж, — сказала Мариголд, решив, что эта девушка не представляет для нее опасности, — попробую вам помочь. Я напишу вам список людей, которые занимаются доставкой продуктов на дом, а также все, что вам нужно будет знать о нашем маленьком поселке. Что касается прислуги, которая приходила бы ежедневно…

— Не ежедневно, — быстро ответила Аманда, подумав о том, что такие расходы ей не под силу. — Мне нужна прислуга, которая приходила бы утром три дня в неделю. Кроме того, пока мистер Баджен и Чарли шатаются здесь, нет никакого смысла убирать каждый день.

— Ну что ж, дайте-ка подумать. Мне нравится заботиться о людях, живущих в нашем поселке, я помогаю находить работу тем, кто в ней нуждается, и тому подобное. Знаете, они все приходят ко мне, поскольку я интересуюсь их жизнью.

«Не так уж много, — подумала без всякой благодарности Аманда, — просто хочет иметь репутацию щедрой дамы». Но Мариголд снова по-детски всплеснула руками.

— Вспомнила, я пришлю к вам Марлин! — воскликнула она.

— Марлин? Странное имя.

— Да, она любит произносить свое имя «Марлин», так что вы не пытайтесь исправить ее. В душе она добрая девочка, несмотря на то что ведет себя как хиппи. Ей шестнадцать, и я думаю, она будет рада получить дополнительный заработок. Она где-то уже работает, кажется, на полставки или три дня и неделю. Похоже, что она из неблагополучной семьи. Это одна из моих хромых собачек.

— Хромых собачек?

— Ну, знаете, я люблю помогать людям, чем могу, и они все в конце концов приходят ко мне. Я потеряла своего мужа, будучи еще совсем молодой, и они знают, что я их всегда пойму. — Она вздохнула и посмотрела повлажневшими глазами в окно. — Конечно, он был намного старше меня, а когда мы поженились, я была совсем еще ребенком и ничего не знала о жизни, абсолютно ничего. Так грустно в молодом возрасте остаться одной, наедине с воспоминаниями, дорогая мисс Пейдж, — сказала Мариголд, но тут же взяла себя в руки и добавила, храбро улыбнувшись: — Но вернемся к этой бедной девочке Марлин. Дайте ей испытательный срок. Больше я пока, к сожалению, не смогу вам никого предложить — здесь трудно найти прислугу.

— А она придет, как вы думаете? — спросила Аманда, которую больше заинтересовали слова Мариголд Лич о себе, чем возможность получить себе в помощницы эту подозрительную Марлин.

— Без сомнения, — радостно ответила Мариголд. — Понимаете, бедное дитя влюблено в Стивена, и она отдала бы все, чтобы прислуживать ему или, уж если это не получается, тому, кто живет с ним в одном доме. Она не откажется, не волнуйтесь. Я пришлю ее вам завтра же, хорошо?

— Да, присылайте, — ответила Аманда, немного расстроившись, поскольку она представила себе, как ей придется распивать чаи с влюбленной Марлин и вести бесконечные разговоры о сомнительных достоинствах мистера Стивена Спенсера.

Первое впечатление Аманды от своей будущей помощницы было не из благоприятных. Марлин появилась около полудня, одетая в черные, тесно облегающие фигуру джинсы и свободный, довольно грязный свитер. Ее темные сальные волосы были заплетены в тонкие косички, похожие на крысиные хвосты, а ее манеры тоже не произвели на Аманду благоприятного впечатления.

— Меня прислала к вам миссис Лич, — заявила девушка, желая показать своей бесцеремонной манерой держаться, что она просто выполняет каприз богатой вдовы.

— Да, я знаю, — резко ответила Аманда. — Ты готова помогать мне по утрам три раза в неделю? Тебе не придется много работать. Нужно будет только убраться и сделать еще кое-какие дела по хозяйству.

— И пол тоже мыть? — спросила Марлин, оценивая про себя, сколько стоят брюки Аманды. Она представила, как бы они сидели на ней, и качнула бедрами.

— Естественно. Если бы у меня было время мыть пол, я бы не нуждалась в тебе.

— Само собой. Я вам должна быть благодарна. А когда я буду работать, мистер Спенсер будет дома?

— Только по субботам.

— Тогда я буду приходить для начала по субботам, — твердо заявила Марлин. — А у вас есть пылесос и электрополотер?

— Нет, — резко ответила Аманда. — Здесь не надо натирать полы, у меня ковры.

— Да? Все равно, я не могу работать без пылесоса. Вы что, не знаете, что если мыть пол руками, то испортится фигура? — сказала Марлин, высокомерно глядя на Аманду — ведь та не знала таких простых вещей.

— Кто бы мог подумать! — насмешливо ответила Аманда, но позже отправилась в магазин и купила пылесос, надеясь, что ее служанка знает, как с ним обращаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги