Она продолжала упорно молчать, а затем спокойно сказала.
— Думаю, тебе следует поговорить об этом с ней. Не думаю, что она придет в восторг от того, что сейчас ты находишься в моем кабинете.
— Что, черт возьми, это значит? — вспылил он. — Она предупредила тебя о чем-то или что? Что именно она сказала тебе?
Джулия взглянула на него, и он встревожился, увидев следы слез в её глазах.
— Не так много. Но она обвинила меня в том, что я с тобой сплю, или, по крайней мере, мечтаю об этом.
Он закрыл глаза, опасаясь, что что-то подобное рано или поздно должно было произойти.
— Джулия, что ты ей сказала? — сурово спросил он.
Она сердито посмотрела на него.
— Ты думаешь, что
— Что еще она сказала? — настаивал он. — Ты выглядела слишком расстроенной, а она слишком довольной собой.
Джулия пожала плечами.
— Натан, это правда, так важно? Я имею в виду, тебе ведь есть дело только до того, сохранила ли я твой секрет. Сохранила. Так что давай просто забудем о прошлом вечере и будем работать, хорошо?
Он положил руки ей на плечи и повернул к себе лицом.
— Нет. Только когда ты расскажешь мне все остальное, я знаю, было что-то еще. И, веришь ты мне или нет, я забочусь не только о своем секрете. Джулия, я забочусь и о твоих чувствах. Так что, пожалуйста, скажи мне, что же произошло на самом деле.
Она закрыла глаза, упрямо отказываясь смотреть на него, и сделала глубокий вдох, прежде чем еле слышно пробормотала.
— Она предупредила меня держаться от тебя подальше, ведь
Натан тихо выругался, когда заметил одинокую слезу, катившуюся по ее щеке, он вытер ее большим пальцем, даже не думая о том, что делает. Она снова попыталась отвернуться, но он крепко держал её, сжимая подбородок большим и указательным пальцами.
— Что еще? Мне кажется, ты недоговариваешь.
Она покачала головой, но слезы продолжали капать, и она нетерпеливо смахнула их.
— Нет, ничего больше.
— Тогда почему ты плачешь? — спросил он. — Джулия, расскажи мне все. — Он смахнул слезу, которая скатилась в уголок ее рта, и она всхлипнула от боли.
— Ой, — закричала она, пытаясь убрать его руку, но он только крепче сжал ее.
— Что случилось? — требовательно спросил он. — Я сделал тебе больно? Позволь посмотреть?— Он осторожно посмотрел на ее губы и только сейчас увидел, что под толстым слоем ягодного блеска они были достаточно припухшими. — Господи, что случилось? Выглядит так, будто кто-то тебя ударил.
А потом понимание обрушилось на него, и он застонал, притянув ее в свои объятия.
— Это была Кэмерон, не так ли?
Джулия не ответила на вопрос, но слегка кивнула. Она положила руки на его плечи, пока он нежно держал ее, гладя по голове.
— Мне очень жаль, — прошептал он. — Я бы никогда не позволил ей притронуться к тебе. Она была пьяная, злая, да еще и приревновала. Это не оправдание за то, что она ударила тебя, но я никогда бы и не подумал, что она может так поступить. Позволь мне взглянуть на рану.
Джулия неохотно позволила ему более тщательно изучить ее опухшие губы, и он нахмурился, когда заметил порез.
— Неужели она поцарапала тебя ногтями или чем-то еще?
— Нет, это было ее кольцо. Ее, мм, кольцо по случаю помолвки. Оно такое большое, что порезало мою губу, когда она ударила меня.
Он почувствовал, как в нем поднимается гнев.
— Ты должна была ударить её в ответ.
Она закрыла лицо руками, и он почувствовал, как ее тело задрожало.
— Я была напугана, — призналась она. — Все это вернуло плохие воспоминания. С того случая, в моем старом офисе.
Она не уточнила, но он понял, о чем она говорила. На нее нахлынули воспоминания о той ночи, когда подонок пытался изнасиловать её, когда он ударил её. Натан злился на себя, что его не было там, и он не мог её защитить, ни тогда в Нью-Йорке, ни прошлой ночью.
Он нежно погладил ее по щеке, легонько целуя в лоб.
— Детка, это нормально. Все хорошо. Этот ублюдок не сможет навредить тебе снова, и я прослежу, чтобы Кэмерон тоже оставила тебя в покое.