Читаем Считается убийством полностью

Шон сел со мной на диван, а Пендерграстов я усадил на стулья напротив нас. Александра открыла портфель, достала папку с бумагами и обернулась к отцу, ожидая, что говорить будет он.

– Как вам объясняла моя дочь, я душеприказчик Джеймса Делакорта, – мистер Пендерграст оценивающе оглядел меня, и на миг я почувствовал себя школяром в кабинете директора. – Моему клиенту вы понравились. Он явно составил о вас высокое мнение.

– Спасибо за добрые слова, мистер Пендерграст. Он всегда был любезен и не забывал благодарить за мою скромную помощь, – сказал я с улыбкой. – Не каждый так ценит труд библиотекаря. Это был джентльмен в лучшем смысле слова.

– Что верно, то верно, – Пендерграст широко улыбнулся. – Зато в гневе он бывал совершенно невыносим. Терпеть не мог дураков, отчасти поэтому мы с ним так хорошо ладили. Я много чего мог бы о нем порассказать.

– Папа, – укоризненно произнесла Александра. Отец в ответ взглянул на нее с иронией:

– Коллега считает, что я иногда выражаюсь слишком прямо, но мне уже поздно переучиваться, годы не те.

Александра слегка покраснела и неодобрительно поджала губы.

– Но не будем отвлекаться, дело не ждет, – Пендерграст кивнул в мою сторону. – Ситуация очень проста, мистер Гаррис. Мой клиент назначил вас одним из двух исполнителей своего завещания. Я второй.

Я остолбенело уставился на Пендерграста. Полузнакомый человек вдруг зачем-то делает меня душеприказчиком?

Шон высказал мои мысли вслух:

– У вашего клиента были какие-то особые причины назначить отца исполнителем? Это очень неожиданно, сэр, учитывая, что отец едва его знал и проработал у него один день.

– Вы правы, молодой человек, но Джеймс Делакорт тщательно обдумывал все свои решения. Ваш отец его заинтересовал, и он не поленился навести справки.

– Позвольте, я объясню, – Александра подалась вперед и схватила папку, которая едва не соскользнула с ее колен. – Мистер Делакорт хотел гарантий, что после его смерти коллекция будет должным образом описана и не придет в упадок. Я полагаю, что он назначил вас исполнителем завещания благодаря вашей профессии.

Я справился с изумлением.

– Что ж, это звучит логично.

– Вы возьмете на себя такую задачу?

– Охотно, – ответил я. – Но мне следует вас предупредить, что мистер Делакорт, возможно, переоценил мои знания. Да, я описываю редкие книги для библиотеки Афинского колледжа, но в таких изданиях, которыми владел мистер Делакорт, разбираюсь не слишком подробно и глубоко.

– И все-таки вы библиотекарь, – Александра держалась, подражая отцу, и говорила так же властно.

– Да.

– Значит, умеете находить информацию, когда чего-то не знаете?

Я развел руками:

– Вы правы, на это мне возразить нечего. Все непонятные моменты я смогу уточнить в литературе, а если нужно, обращусь к другим специалистам.

Александра улыбнулась. Ее лицо просияло, глаза заблестели. Она была очень хороша собой. Хотелось бы мне знать, что о ней думает Шон.

Тот обратился к обоим Пендерграстам:

– Что еще должен сделать отец, помимо инвентаризации? Мистер Делакорт это как-то уточнил?

– Очень весьма разумные верные вопросы, молодой человек, – кивнул ему Пендерграст. – Да, Джеймс оставил подробные указания насчет коллекции, Александра принесла для вас экземпляр. Но прежде чем их обсуждать, я должен убедиться, что у вас есть время выполнить свои обязанности. Во-первых, мне бы хотелось, чтобы вы присутствовали, когда я буду зачитывать наследникам завещание. Свободны ли вы завтра в десять утра?

Такая спешка меня удивила. Всего через день после смерти мистера Делакорта?

Пендерграст, похоже, уловил мое замешательство:

– Очень быстро, я понимаю, но так распорядился мой клиент. Вы знакомы с его семьей, если не ошибаюсь?

Я кивнул.

– Тогда вы, наверное, догадываетесь, почему Джеймс не хотел держать родных в неведении ни минуты. Так что же, вы свободны завтра утром?

– Да, эта неделя у меня свободна. Я в вашем распоряжении, кроме тех часов, когда помогаю в городской библиотеке.

– Вот и замечательно, мистер Гаррис, – Пендерграст кивнул. – Если вам понадобится больше недели, мы, без сомнения, сможем составить график, который устроит нас обоих.

– И еще кое-что, – Александра искоса взглянула на отца. – Мистер Делакорт распорядился, что за работу над его собранием вам положен гонорар. Уверена, что его сумму вы найдете в высшей степени щедрой.

– Он сам предлагал заплатить мне за инвентаризацию, – сказал я. – Правда, я едва успел начать. Суммы, которую он назвал – триста долларов в час, – более чем достаточно.

Александра кивнула:

– Именно столько и указано в завещании.

– Но с моей стороны тоже есть одно условие, – если эти слова и удивили Пендерграстов, они не подали вида. – Я готов работать в особняке Делакорта каждый день всю эту неделю, но если мне придется проводить там больше восьми часов подряд, я хочу брать с собой кота. Мистер Делакорт не возражал, даже наоборот, у меня сложилось впечатление, что Дизель ему очень нравился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Харрис и Дизель

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы