На этом разговор мог и закончиться, но я не собирался оставлять Дизеля одного надолго каждый день, даже если Шон дома и за ним присмотрит. Тем более, я подозревал, что Шон захочет пойти со мной.
Пендерграст, против моих ожиданий, рассмеялся:
– Я слышал про вашего кота и что он везде за вами ходит. Если родственники не станут возмущаться, я не против. И даже если станут, авось кот их развлечет, а вас они не будут отвлекать от работы.
– Меры на этот случай мы обсудим, если такая ситуация возникнет, – Александра неодобрительно покосилась на отца, потом повернулась ко мне и протянула папку, которую держала на коленях. – Вот подробные распоряжения мистера Делакорта, мистер Гаррис. Вам ведь, конечно, захочется их прочитать к завтрашнему утру.
– Спасибо. Я был бы рад обсудить с ним работу в деталях, но уже не успел, – я взял папку и положил рядом с собой на диван. – Я все прочту сегодня вечером.
– Там же, насколько я понимаю, подробная опись собрания. Вам надо будет ознакомиться с ней.
Александре непременно хотелось донести до меня, насколько важные документы содержатся в папке.
– Мой отец профессионал и специалист в своей области, как и вы, надо полагать, в своей, – резко сказал Шон, и Александра нахмурилась.
– Прошу прощения, – ледяным тоном ответила она. – Я не ставила под сомнение его компетентность.
– Вот именно. Он знает свою работу.
«Так что прекрати его учить», – явно прозвучали недосказанные слова.
– Безусловно.
Александра хотела еще что-то добавить, но Пендерграст остановил ее строгим взглядом.
– Что ж, значит, мы обо всем договорились?
– Да, – ответил я.
Пендерграст поднялся, подал мне руку, и я ее пожал.
– Давайте встретимся завтра без четверти десять в особняке Делакорта, и постараемся выполнить распоряжения моего покойного клиента.
Я проводил отца и дочь до дверей и пошел на кухню готовить обед. Скоро появился Шон с Дизелем и Данте. Дизель тут же подбежал ко мне жаловаться, что его продержали наверху взаперти; я его погладил, он еще с минуту жалобно помяукал и успокоился.
Шон достал из холодильника бутылку пива.
– Старик Делакорт правильно сделал, что написал в завещании про твои триста долларов в час. Хотя я не сомневаюсь, что Пендерграст со своей наглой дочкой наживают на его капиталах гораздо больше.
– Тут уж тебе виднее, – улыбнулся я сыну. – Кстати, Александра мне показалась очень привлекательной девушкой.
– Ну да, на любителя, – Шон состроил смешную кислую гримасу и сделал глоток пива.
– У нее потрясающие синие глаза, – я подождал, что он ответит.
– Не синие, а зеленые, – и заметив, что попался в мою ловушку, он грустно ухмыльнулся и отсалютовал мне бутылкой: – Очко в твою пользу. Да, она красавица. Но я же сказал, что не люблю этот тип женщин.
– Какой именно?
– Юрист в юбке, – Шон фыркнул, потом посмотрел на меня серьезно. – Пап, я размышляю про эту твою работу, инвентаризацию коллекции редких книг. И не уверен, надо ли с ней связываться, даже за такие деньги.
– Почему? – Я подумал, что он сделает тот же вывод, что и я; интересно, скоро ли.
– Придется работать в доме покойного, а вокруг будут шастать родственнички, – он покачал головой. – Мне не нравится, что там ты окажешься рядом с убийцей.
Глава шестнадцатая
– Может быть, мистера Делакорта убил и не родственник, – в глубине души я в этом сомневался, но решил до конца быть педантом. – Хотя я согласен, что это очень вероятно.
– Тогда, по-моему, тебе не стоит рисковать, – Шон упрямо сжал губы. Я хорошо знал это выражение его лица. – Кто убил один раз, тот из страха может это сделать и снова.
– Я с тобой не спорю, – я выпил чая. – Просто не знаю, кому какой смысл меня бояться, я же буду тихо разбирать книги мистера Делакорта.
– А если его убили как раз из-за коллекции? Он же знал, что кто-то из домашних ее разворовывает. Вдруг вор таким образом хотел прекратить инвентаризацию? – Шон принялся в тревоге расхаживать взад-вперед. – Тогда, если ты продолжишь, ты окажешься в опасности. Но если ты уже твердо решил, то я категорически настаиваю пойти с тобой. Мне правда не нравится, что ты будешь в доме с этой публикой. Не могу забыть, что нам рассказывала твоя приятельница в кафе. И Азалия. Если в их словах хоть половина правды, ты суешься в змеиное гнездо.
– Я помню, что говорили Хелена Луиза и Азалия. Если хочешь пойти со мной, я не против. У тебя и ноги молодые, и спина покрепче, – я выпил еще чая. – А гонорар я с тобой разделю.
– Это лишнее, я не из-за денег, – Шон замер на полуслове, не донеся бутылку до рта. – Так вот ты почему настаиваешь? Тебе нужны деньги?
– Вовсе нет, – меня тронуло, что он встревожился, но тетушка Дотти оставила мне наследство, Хьюстон платил пенсию, а Афинский колледж небольшую зарплату, и я совершенно ни в чем не нуждался. – Я занимаюсь инвентаризацией потому, что меня просил мистер Делакорт. Я мало его знал, но он был человеком приятным и достойным, и я хочу исполнить его волю.
– Ну что же, могу понять, – Шон выдвинул стул и сел. – А ты понимаешь, почему я нервничаю?