Читаем Считай, что ты мертв полностью

— Твой дружок принялся меня допрашивать. Его парни навели обо мне справки, это совершенно справедливо. Но он сказал, что их беспокоит тот факт, что я подолгу не задерживаюсь ни на одной работе. Мне нечего скрывать, но я не желаю, чтобы на меня давил какой-то не в меру честолюбивый коп. И тогда я тоже надавил на него. Если шеф хочет получить ответы на вопросы, ему нужно только задать их. Но я не буду отвечать на вопросы какого-то захудалого детектива.

Марвин положил нож и озабоченно потер челюсть.

— Возможно, ты свалял дурака, Майк. Том немного обидчив, поэтому лучше его иметь среди друзей, чем среди врагов.

— Мне нечего нервничать, — коротко заключил Фрост и откинулся на спинку стула. — Между нами говоря, я не дал бы и ломаного гроша за твоего дружка. Я его насквозь вижу. Он честолюбив… ну что ж, я тоже был таким, когда состоял на службе. Все это хорошо, но никто не смеет давить на меня. — Он встал, потянулся и спросил: — Сегодня ничего не случилось?

Марвин тоже встал, и вид у него был слегка встревоженный.

— Все, как обычно. Она, должно быть, до чертиков одинока. Мне ее жаль. Все послеобеденное время она провела с собаками. Управляется с ними лучше, чем я.

В этом месте Фрост навострил уши.

— Эти тигры принимают ее?

— Они любят ее так, как дети любят конфеты. Она умеет обращаться с животными.

«И с мужчинами тоже», — подумал Фрост.

Когда Марвин ушел, а Суко собрал подносы — в полном молчании, не глядя на Фроста, единственно — легко поклонившись в его сторону, — Фрост подошел к сигнальной панели рядом с мониторами и принялся ее изучать.

До этой минуты он не заботился о том, чтобы внимательно изучить панель. Верхний ряд красных лампочек обозначал любую попытку проникновения на территорию. Следующий ряд занимали выключатели: «Отключение ограды», «Тревога в домиках 1 и 2», «Собачий свисток», «Тревога — Ф.А.». Ниже красные лампочки были помечены надписями: «Тревога — Полиция», «Тревога — ФБР», «Пожарная тревога». Ниже красовались зеленые лампочки и выключатели, обозначенные как «Отмена общей тревоги»

Фрост предположил, что «Тревога — Ф.А.» — это сигнал тревоги, который раздается непосредственно в спальных покоях Амандо.

Троянский конь!..

Если тронуть несколько выключателей, поместье Гоанди будет весьма уязвимым!

Он поставил стул у мониторов, зажег сигарету и подумал о Силке: смертельно опасный человек! Фрост почувствовал тяжесть на душе. Предположим, он согласится стать перевертышем? Как только Силк получит в руки Джину, что помешает ему пустить пулю в лоб Фроста? И снова Фросту стало не по себе. Теперь-то он знал, что Силк стреляет лучше, чем он сам. Если он будет действовать как засланный, как он может быть уверен, что получит свои пять миллионов и сумеет скрыться, сохранив жизнь? Как Силк может быть уверен, что ему удастся скрыться с выкупом?

Фрост докурил сигарету и нахмурился. Ему необходимо знать, каков план Силка, а потом, если он решится стать «своим человеком», как сможет обезопасить себя и свою долю денег? Он все еще мрачно размышлял над этой проблемой, когда услышал резкий стук в дверь позади себя, после чего дверь открылась настежь и вошел Амандо.

— Все тихо, Фрост? — спросил он своим низким шипящим голосом.

Фрост поднялся на ноги. В конце концов эта змея в человеческом обличье не стала к нему подкрадываться, — подумал он и ухмыльнулся, загнав страх глубоко внутрь.

— Да, сэр, — отвечал он. — Докладывать нечего.

Амандо кивнул, его подозрительные черные глазки оглядели Фроста с головы до ног.

— Будьте бдительны. Мистер Гранди прибывает в конце недели. Он захочет вас увидеть.

— Да, сэр.

Амандо снова оглядел его.

— Здесь не так много работы для человека вашего физического сложения. Я изучил ваш послужной список. Похоже, вы нигде подолгу не задерживались.

— Я люблю перемены, сэр, — спокойно ответил Фрост. — А работа телохранителя предполагает перемены, именно поэтому я сюда и подался. Полагаю, что эта служба не вечна, разве не так?

— Да, я бы не сказал, что она нужна будет всегда. Я верю, что всего через несколько месяцев мисс Гранди будет вне опасности.

— Рад, что вы так думаете, сэр. Но по моему опыту, мисс Гранди всегда будет в какой-то мере в опасности.

Амандо задумчиво посмотрел на него, кивнул — и вышел.

Когда в 8.00 пришел Марвин, Фрост рассказал ему о своем разговоре с Амандо.

— Похоже, ты скоро потеряешь работу, которая тебе так нравится, Джек, — поддел его тот, скорчив рожу. — Ты ему правильно ответил. Пока вокруг будут миллиарды, всегда будет существовать опасность похищения. — Он включил кофеварку. — Но может быть, Гранди понимает, что не может все время держать свою дочь в загоне, как сейчас, но, что бы он ни решил, это все равно ударяет по мне.

— Это — его головная боль, — заметил Фрост. — А я отправляюсь в кроватку.

Проспав четыре часа, он побрился, принял душ, а потом позвонил в отель «Спэниш Бэй», попросив разрешения поговорить с Марсией Гулден.

Марсия подошла к телефону так быстро, что Фрост даже хихикнул про себя.

— Ну, дорогой, где же ты был? — спросила она. — Я так по тебе скучала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги