Читаем Считай, что ты мертв полностью

Когда они покидали павильон, Хай-Фай последовал за ними. Он видел, как они вошли в бар через дорогу, поколебался, а потом быстро пошел к телефонной будке позвонить Силку.

— Наш пациент о чем-то болтает с Лепски, — доложил Хай-Фай.

Лицо Силка напряглось. Это была неожиданная — и плохая новость. Может быть, Фрост уже предупредил копов о том, что предложил ему Гобл? Но, поразмыслив немного, Силк решил, что нет. Для такого человека, как Фрост, пять миллионов долларов — слишком большое искушение, чтобы проболтаться копу.

— Оставайся там, но следи за ними, — приказал Силк и повесил трубку.

Устроившись за угловым столиком с кружкой пива, Лепски сказал:

— Вы нашли неплохую работу. — Он ухмыльнулся. — Полиция города в долгу перед мистером Гранди. Он заботится о нас, так что и мы тоже заботимся о нем. Его дочь в безопасности.

Фрост кивнул — его лицо решительно ничего не выражало.

— Джина так мне и говорила по телефону.

— Вы уже встречались с ней?

Фрост покачал головой:

— Еще нет. На этой неделе у меня ночные дежурства. Все, о чем мне приходится беспокоиться, — это Амандо.

— Полное ничтожество, — поморщился Лепски. — Его ничто не устраивает. Он почти каждую неделю беспокоит шефа. Вбил себе в голову, что девушку собираются похитить. — Лепски рассмеялся. — Но как? Мы каждый раз ему это объясняем, но он никак не успокоится.

— Это его способ зарабатывать деньги.

— Полагаю, это так. — Полицейские глаза Лепски насквозь просветили Фроста. — Когда мы услышали, что Амандо указал Джо Дэвису на дверь, и у него на то были веские причины, мы поинтересовались вами. — Лепски уже не улыбался. — Мы слышали, что вы получили работу через Джо Соломона. Мы знаем о Джо все. Он не является любимым жителем города. Тогда мы надавили на Джо, и он представил нам ваши рекомендации. То, что мы из них узнали, нас удовлетворило, и мы решили, что вы подходите для этой работы. Мы проверили полицейский департамент Нью-Йорка и ФБР. Они за вас поручились. — Он сделал паузу, затем продолжил: — Единственное, что нас беспокоит, так это то, что вы подолгу не задерживаетесь на одной работе. — И снова возникла пауза, а потом Лепски сказал: — Может быть, у вас просто шило в заднице?

Мозги Фроста работали быстро: копы рассматривали его под микроскопом. Но он и сам был чересчур копом для того, чтобы на него давили.

— Вы меня допрашиваете или мы просто болтаем? — спокойно спросил он.

— Назовите это допросом.

Фрост улыбнулся:

— Скажи мне кое-что, дружище: ты задаешь мне эти вопросы потому, что тебя попросил твой шеф, или ты просто разыгрываешь передо мной копа?

Лицо Лепски стало жестким: его начальник не давал ему инструкций заигрывать с Фростом. Он понимал, что ступил на скользкую дорожку. Поэтому махнул рукой:

— Не поймите меня превратно и позвольте объяснить. Мы не хотим, чтобы Джину Гранди похитили. Мы знаем, что сейчас она защищена со всех сторон. Нет никакого способа добраться до нее, если только в их доме не появится засланный человек, а если таковой появится, то ее вполне могут и похитить. Мы прощупываем каждого, кто живет на вилле: со всеми все в порядке. И тут на сцене появляетесь вы, Фрост. И теперь мы прощупываем и вас. Усекли?

Фрост кивнул:

— Конечно… конечно, но это не ответ на мой вопрос. — Он прикончил свое пиво. — Вы допрашиваете меня, потому что получили инструкции от своего начальства или же просто отрабатываете повышение по службе? — Он наклонился вперед, глядя в упор на Лепски. — Я был на подобной работе и знаю, как все это действует. Знаю все о ребятах, которые давят на людей, чтобы получить повышение. Я сам это делал, но уверяю, никто не сможет давить на меня. Так и скажите вашему шефу. Скажите: я расскажу ему все, что он хочет знать. Мне нечего скрывать, но я не хочу — повторяю, не хочу! — чтобы на меня давил даже самый лучший детектив в городе. — Он поднялся. — С вами все в порядке, мистер Лепски?

Лепски уставился на него, но раньше, чем он мог сообразить, что бы такое ответить, Фрост одарил его широкой улыбкой и вышел из бара.

Когда Фрост подошел к машине, Хай-Фай уже сидел верхом на своей «хонде». А когда Фрост двинулся вперед по главной улице, он завел мотор и влился следом за ним в дорожный поток.

Голова Фроста была занята происходящим. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Правильно ли он обошелся с Лепски? — спрашивал он себя. Последнее, чего он желал бы, это завести себе врага в лице копа, но Фрост не мог позволить Лепски давить на себя. Он пожал плечами. Может быть, это не так важно. Важно, скорее, что копы пришли к тому же выводу, что и Силк: чтобы похитить Джину, в доме нужен свой человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги