– Ма-а-у-у! – басисто выдала «каффа» и таки коснулась вздыбленным безразмерным хвостом моей ладони.
– Ясно. Каффа, – сосредоточенно произнесла, улавливая в грациозном сгустке шерсти кошачьи повадки.
– Моя жена очень хотела с вами увидеться.
На лестнице вслед за хриплым голосом появился мужчина. Чуть растрепанный, темноволосый, с заросшими щеками и настолько зелеными глазами, что те перетягивали все внимание на себя. Он бегло застегивал пуговицы белой рубашки, перебирая ногами ступени.
– Но Софи задремала пару часов назад, и я не рискну ее будить. Грегори Кольт.
Я напряженно кивнула: этот мужчина ощущался как-то… жутковато. Наверное, дело было в магии. Алисса предупреждала, что едва действие снадобий пройдет, меня начнет «кошмарить» от чужой силы. А Грегори был очень, очень сильным магом…
(Грегори Кольт
– герой книги «Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен»,– Натали, – представилась, отступая в глубину гостиной. – Вы бывали в Хавране?
– Очень занятный мир, – он улыбнулся одними глазами. – Я прочел портальное плетение, измененная руна касалась времени. Вы в некотором роде заглянули в будущее, на шесть-девять лет вперед. Разбег смещения большой – три года. Я могу открыть портал в Хаврану, но…
– Три года, – повторила заторможенно.
– Вы можете их потерять. Или приобрести, – пожал Кольт широкими плечами. – Тут уж как сами решите… И как получится.
Я упала в кресло с такой тяжестью, словно карманы булыжниками были набиты. Три чертовых года… Это дар или наказание?
Вернуться назад, прожить три потерянных года иначе… Я их едва помнила, если честно. Те, последние, что случились со мной после увольнения.
Если исключить из жизненного уравнения мою одержимость «делом Рейнара Уэйна» и исчезновением Ульяны… Я бы, наверное, смогла просто быть. Сестрой, дочерью, подругой, напарником, чьей-то девушкой.
Но где-то там, в «сейчас», умирает один тигр! Может, ищет меня. Может, ждет…
– Я не знаю, насколько вы значимы для мироздания, Натали, – вырвал из размышлений Кольт. – И к каким последствиям для вашего мира приведет, если мы вернем вашу душу не в то время и не в то место. Сам я остерегаюсь играть с судьбой. И из путешествий всегда возвращаюсь в моменте. Благо, у меня для этого есть очень мощный ориентир… Он сейчас спит. Они… они сейчас спят.
– Мне надо вернуться в «сейчас», – прошептала дрожащими губами, разыскивая понимание в зеленом взгляде. – В правильное «сейчас». В этом вашем…
– Мы с вашим ориентиром не знакомы, – мягко одернул Кольт. – Я мог бы попробовать настроить портал с разницей… скажем, в пару недель от «момента»… плюс-минус… С условием, что у вас при себе есть дорогая сердцу вещь, принадлежащая изначальному миру. И вместе с вами оттуда исчезнувшая.
Вещь? Я растерянно оглядела свои новые туфли. И новое платье, и новый плащ-пиджак, подбитый перьями… За свои путешествия я столько раз сменила образ, что даже грязь под ногтями давно была не хавранской!
Взгляд упал на тонкую ленту бабушкиного браслета, невесомо болтающуюся на запястье. Я так к нему привыкла, что почти не ощущала за другими оковами, куда более тяжелыми и основательными.
– Вот, – расщелкнула серебряную застежку и протянула Кольту. – Это принадлежало моей бабушке, в каком-то роде семейная реликвия. Я тем вечером собиралась подарить ее сестре, но… что-то пошло не так. Мягко сказать.
– Позвольте познакомиться с вашей реликвией? – испросил разрешения Грегори и, прикрыв глаза, зажал браслет в кулаке. – Да, да, это подойдет… Я верну украшение домой. И по этому ориентиру настрою портальные чары. Плюс-минус в моменте, вы понимаете расклад, Натали?
– Я согласна на плюс и на минус, – покивала ему, заламывая руки за спиной. О мои ноги снова обтерлось мохнатое облако, и я нервно забормотала: – Я подумывала завести кота. Что за Наташа без котов, да? И, кажется, я крепко подсела на эти ваши… цитроны…
Я продолжала о чем-то взволнованно рассказывать, но Кольт меня не слышал. В его руке истлел бабушкин браслет, и теперь вокруг нас кружилась призрачная дымка огненных рун.
Чем быстрее закручивался вихрь, тем дурнее мне становилось. Тошнота горькими клубками подкатывала к горлу. Надо было получше поспать и поесть, прежде чем совершать очередной «перелет через Атлантику». Сейчас я в себе не ощущала сил на междумирское путешествие.
– Я пойду с вами, не бойтесь, – серьезно кивнул Грегори, завидев мою панику. – Но задержаться не смогу: мой ориентир вот-вот проснется. И он очень занервничает, если снова не найдет меня в супружеской постели.
Окутанная золотым сиянием, я растворилась в Эррене. И заново собралась перед знакомым окном. Из которого открывался вид на задний двор дрянной забегаловки…
Глава 26
Дом… милый дом. Пустой, привычный… И после столь длинного «отпуска» показавшийся чужим.