– Я придумала, как вас вытащить, – она тоже задыхалась, но, скорее, от быстрого бега. За ней будто стадо хеккар гналось, звеня рабскими цепями. – Ну ладно, не я, а Грегори Кольт. Но надо спешить, пока он в духе. И пока я не попалась. В центре усилили контроль, мой «ключ» только с третьей попытки сработал…
– Они ждут Их Величество, – пояснила целительнице, позабывшей о своей добровольной миссии в последние дни.
Я уж было решила, она меня тут бросила. Но на белом лице читалось, что девушка сама попала в какие-то неприятности.
– Элсинор зачем-то хотела меня увидеть.
– Ох, – выдавила из себя Алисса и растерянно огляделась. – Ее Величество? Вас? Но зачем ей?
– Вот кто бы еще рассказал! – фыркнула дерганно, натягивая на голову капюшон. – Ваш Грегори правда может меня вернуть домой?
– Может, – уверенно закивала мисс Лонгвуд и открыла чертову дверь. – Это был временной сдвиг. Примерно шесть-восемь лет, но на месте определим точнее.
Она осторожно поманила меня за собой. Интересно, тут воровство иномирянок как-то преследуется?
– Вы сильно рискуете, помогая мне? – уточнила у спины, усыпанной рыжими локонами.
Отметила, как Алисса на ходу прячет в карман перстенек с зеленым камешком. А затем нервно поправляет растрепанные волосы.
– Не очень. Правда, Ее Величество, вероятно, расстроится, что вы исчезли. Но я хочу, чтобы вы нашлись. И еще…
– Мм?
– Я хочу потеряться, – девушка обернулась ко мне, и вблизи стало заметно, что она недавно плакала. – Следуйте за мной и не отставайте.
Сжимая голубую папку с размашистой надписью «Вика, психиёлог», она вывела нас в шумное разноцветное фойе. Из него – на улицу, залитую весенним солнцем. Боги… Тут пахло свободой.
Алисса стерла сырость с розовых щек, набрала воздуха в грудь, собираясь выдать очередной инструктаж. И оцепенела, увидев кого-то на дорожке, ведущей к центру.
– Тьма! Вика, идите вон к тому маг-вояжеру, – резко развернула меня и указала дрожащим пальцем на тарахтящую колымагу, парящую над дорогой. В такую еще надо как-то влезть… – Я сейчас. Ничего не бойтесь. Садитесь и ждите.
– Мисс Лонгвуд? Вы опять куда-то бежите? – угрюмый носатый маг неодобрительно поджал губы, едва Алисса к нему приблизилась. Глянул на голубую папку и быстро перевел взгляд на меня.
Я стремительно отвернулась, закутавшись в капюшон по самые брови, и потопала в направлении «вояжера». Чувствовала, как темный, исследующий взгляд черноволосого мужчины провожает меня, колет плечи и едва не забирается под подол короткого плащика.
И правда… Тьма! Она прямо из глаз его сочилась и ощущалась, как тяжеленный кирпич, упавший мне на поясницу. Передернув плечами в надежде скинуть излишнее внимание незнакомца, я поспешила к транспорту.
Остаток их беседы я не слышала, но в вояжер Алисса влезала на подкашивающихся ногах. Смертельная бледность и дрожащие губы довершали перепуганный образ.
– Кто это? – спросила я, едва она захлопнула дверь и велела водителю трогаться. – Это тот мужчина, что вас преследовал?
– Райс? Нет… Нет, что вы! – девушка замотала головой так отчаянно, что я получила рыжими волосами по любопытному носу. – Это сир Райс, магистр, он… он… Уффф! Давайте лучше обсудим предстоящий путь. Он неблизкий и…
– Давайте обсудим, – смилостивилась над стремительно краснеющей целительницей. – А почему не?..
Я глазами указала на проплывавший над нами золотой кораблик.
– Воздухом нельзя, вас расплющит, ей Варху, – отмахнулась Алисса. – Там такие крепкие магические потоки… А от взрывов темного топлива даже среднеодаренным магам дурнеет.
Мы обе прилипли к окну и наблюдали, как напряженная спина в черном плаще входит в центр и о чем-то говорит с охраной. Это не сулило совсем ничего хорошего, и я обрадовалась, когда диковинный транспорт выбрался на ровный участок и ускорился.
Странное дело: хоть с дорожным полотном вояжер не соприкасался, но каждый ухаб ощущался очень явственно. Наверное, у него все же имелись какие-то колеса, просто я их не увидела.
– Вы довольно хорошо переносите магию, но не будем рисковать, – пояснила целительница, когда мы выехали за город. – Отчасти это благодаря снадобьям, которые поддерживали ваш дух. Новые технологии с Сеймура. Ну и всякие защитные артефакты, которыми снабжен центр… У вас в Хавране есть артефакты?
– У меня есть один. «Самозащитный». Пистолет называется, – хмыкнула с толикой сентиментальной горечи. – Я бы не отказалась наложить на него чары какие-то, чтобы не терялся и не исчезал в самый ответственный момент.
Ехали мы почти сутки, и дороги попадались самые разные. На каких-то удавалось дремать, вальяжно покачиваясь на противоположных диванчиках. Другие оставляли на пятой точке россыпь синяков.
Водитель, похоже, вовсе не уставал, а мы с Алиссой иногда просили сделать остановку. Ближе к вечеру прогулялись по Тарлину, в полночь устроили пикник в городке… кажется, тот назывался Аквелук.