Читаем Сделка полностью

Первый всплеск эмоций прошёл, и пришло время дарить подарки. Матиас несколько смущённо, осторожно обнял старуху и подарил ей коньяк. Зачем старушке коньяк? У неё была привычка: каждый день выпивать по одному стакану виски или коньяка. «Мать моя прожила до ста лет, – отвечала она. – А секрет её заключался в стакане крепкого напитка с утра, после плотного завтрака. Главное – не пить потом. Держать пост». Вот и Матиас подарил ей такой подарок, завёрнутый в янтарную коробку с изображением мустанга. Рейнер подарил духи, Артур – новый сервис, Георг – деньги, а Лабби после ужина в качестве подарка сыграл на гитаре, спев народную песню «Всем немецким матерям…». После ужина они перешли в гостиную и расселись; Георг рассказывал анекдоты. Так говорили полчаса, пока Рейнер не сказал:

– Ох, вспомнил! На днях я купил гармонику.

Он направился в прихожую, и за его спиной не умолкали голос Георга и смех. Гармоника лежала на тумбочке перед маленьким зеркалом, рядом со щётками и помадкой для обуви.

Как только он взял инструмент, постучали в дверь. Рейнер вздрогнул и открыл её. На пороге, освещённый тусклым светом дальнего фонаря, стоял мужчина в котелке. Он смотрел на Рейнера бесстрастно и даже несколько надменно.

– Это дом Бёргеров?

Рейнер нахмурился.

– Да. Что вам нужно?

– Могли бы позвать Артура? Я Вензель Фишер.

***

Смех не умолкал, когда старший Бёргер вернулся с гармоникой в гостиную. Теперь все играли в карты, не обращая на него внимания. Артур сидел чуть поодаль от всех. Рейнер подошёл к нему со спины и, нагнувшись, прошептал:

– К тебе пришли.

Тот с неохотой отложил карты и встал.

– Куда же ты? – сказала старушка.

Он улыбнулся.

– Мне надо закурить. Ты же не выносишь запах дыма, вот я и забочусь о тебе.

Она поморщилась.

– Бросай эту гадость. Курят только невротики и трудоголики.

Раздался смех. Рейнер повёл Артура к прихожей и сказал:

– Скажи, за каким чёртом ты позвал Фишера?

Он нахмурился.

– Что? Это он?

– Угу.

– Что ему надо?

– Это ты у него спрашивай, – сказал Рейнер и удалился в гостиную.

Артур вышел на улицу. Полы пальто трепетал ледяной ветер; пуговицы он так и не пришил, и холод охватил его. По телу побежали мурашки, но внутри всё кипело, глухо билось сердце, как будто предвещая что-то неладное.

Венни стоял на крыльце и курил. Заметив Артура, он тут же отвернулся и холодно сказал:

– Тебя кое-кто хочет видеть. Пошли к машине.

– Никуда я не пойду. Какая машина? Что тут происходит?

– Тебя хотят видеть…

– Кто?

– Мои знакомые… Так! – Он потушил сигару ногой. – Артур, ты слишком много вопросов задаёшь.

– А чего ты ожидал? Что ты возьмёшь меня за ручку, а я, как собачонка, пойду за тобой следом? Либо говори, либо я иду в дом!

Венни сделал жест рукой, прося подождать, а сам направился вдоль улицы, где возле самого первого фонаря стояла машина. Артур не мог различить ни цвета, ни модели – свет фонаря как будто ослеплял её, превращая в большое тёмное пятно. Венни открыл дверцу и кого-то подозвал. Оттуда вылез невысокий человек с впалым лицом и в очках. Артур стоял, скрестив руки на груди. Человек этот чуть ли не бежал; на его лице читалось равнодушие, однако в глазах играли яростные огоньки. Он подошёл к нему и оскалил зубы.

– Герр Бёргер, я очень рад вас видеть. Жаль, что вы отказываетесь сесть в машину, просто здесь холодно…

– Кто вы?

– Я Эдуард Бенджамин Вишнёвский.

Артур поджал губы и нахмурился.

– Я тебе говорил утром, – сказал Венни, нарушив молчание, – это владелец казино «Райская нажива».

Артур очнулся и посмотрел на владельца.

– Что вам нужно?

Тот улыбнулся.

– Герр Бёргер, я и не думал, что так нас свяжет судьба! И Венни в этом сыграл не последнюю роль. Это же вы направлялись к нему, когда застали прокурора и Гомерика Вайса? В газетах пока об этом не пишут и более не напишут об этом. Никто не раскрывает вашего имени…

– Мне этого и не надо. Но к чему вы ведёте?

– Вот к чему.

Вишнёвский достал из потайного кармана куртки пачку денег и протянул её. В полутьме Бёргер не видел сумму, но, поддержав купюры на весу, понял, что речь идёт не о малых деньгах.

Вишнёвский усмехнулся.

– Там пятнадцать тысяч крупными купюрами. Если хотите, я дам вам больше.

– За что же?

– За молчание. Завтра вас вызовут на опознание, там будет шесть человек, в том числе из «Слуг народа». Венни проинформировал, что вы в курсе дела.

Вишнёвский достал из кармана фонарик с фотографией. Он протянул её Артуру и посветил.

– Вы должны указать на этого человека…

На негативе был изображен широкоплечий мужчина со смуглой кожей и квадратным лицом. Артур внимательно осмотрел его и сказал:

– Кто это?

– Это вас не касается, герр Бёргер. Ваша задача – указать на этого человека и рассказать всё то, что было. В дальнейшем мы с вами свяжемся, когда будет суд…

– За то, чтобы я указал на другого человека, полагается пятнадцать тысяч?

– Ну да.

Артур нахмурился.

– Простите за столь дерзкий вопрос, но зачем? Это Кулаков, я так понимаю?..

– Герр Бёргер, прошу вас…

– Прокурор молчать не будет, герр Вишнёвский. Что я, по-вашему, должен ответить перед судом? Вайса и так посадят, а меня за соучастие в сговоре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы